ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ

Έρευνα - Κατάλογος Αποφάσεων - Εμφάνιση Αναφορών (Noteup on) - Αφαίρεση Υπογραμμίσεων


public Παρπαρίνος, Λεωνίδας Χρ. Γαβριηλίδης για τους αιτητές και στις δυο προσφυγές Β. Καρλετίδου (κα),Δικηγόρος της Δημοκρατίας για τους καθ' ων η αίτηση, CY AD Κύπρος Ανώτατο Δικαστήριο 2014-07-17 el Τμήμα Νομικών Εκδόσεων, Ανώτατο Δικαστήριο ROHAN PRIYANTHA RATNAYAKA MUDIYANSELAGE κ.α. ν. ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ/Η ΜΕΣΩ ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ, ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΡ. 1455/2011 ΚΑΙ 1456/2011, 17/7/2014 Δικαστική Απόφαση

ECLI:CY:AD:2014:D530

ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ

 

 

ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΡ. 1455/2011

ΚΑΙ 1456/2011

 

 

 

17 Ιουλίου, 2014

 

 

 [Λ. ΠΑΡΠΑΡΙΝΟΣ Δ/ΣΤΗΣ]

 

 

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΡΘΡΑ 28, 29 ΚΑΙ 146 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ

 

 

Υποθ. αρ. 1455/11

 

ROHAN PRIYANTHA RATNAYAKA MUDIYANSELAGE,

Αιτητής

 

- ΚΑΙ -

 

ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ/Η

ΜΕΣΩ ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ

Καθ' ων η αίτηση

....................................

 

Υποθ. αρ. 1456/11

NISHUNTHINI ROHAN PRIYATHA

Aιτήτρια

 

ΚΑΙ -

 

ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ/Η

ΜΕΣΩ ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ

Καθ' ων η αίτηση

......

 

Χρ. Γαβριηλίδης για τους αιτητές και στις δυο προσφυγές

Β. Καρλετίδου (κα),Δικηγόρος της Δημοκρατίας για τους καθ' ων η αίτηση,

.............................

 

 

A Π Ο Φ Α Σ Η

 

 

Λ. ΠΑΡΠΑΡΙΝΟΣ, Δ:  Οι προσφυγές παρουσιάζουν κοινό πραγματικό και νομικό υπόβαθρο και γι' αυτό συνεκδικάστηκαν. Αφορούν σε υπηκόους της Σριλάνκα οι οποίοι ανήκουν στη μειονότητα των αυτόχθονων Ταμίλ και είναι σύζυγοι.   Προσβάλλουν την  απόρριψη της αίτησης τους για παραχώρηση ασύλου στην Κύπρο που τους κοινοποιήθηκε στις 28.8.11με αντίστοιχες επιστολές των καθ' ών η αίτηση.

 

Γεγονότα στη Προσφυγή 1455/11

Ο αιτητής έφτασε στην Κύπρο στις 3/11/2001 νόμιμα έχοντας στην κατοχή του άδεια εργασίας και υπέβαλε αίτηση ασύλου στις 3/06/05.  Οπως ισχυρίστηκε κατά την διάρκεια της συνέντευξης του στις 14/4/06, εγκατέλειψε την χώρα καταγωγής του λόγω των διαφόρων προβλημάτων που αντιμετώπιζε από την καταγωγή της μητέρας του (Ταμίλ) και ότι βοήθησε για 3-4 ημέρες μια τρομοκρατική οργάνωση των Ταμίλ στην οποία ανήκε. Δεν μιλά singalese και αφού στα έγγραφα του αναγράφεται η εθνικότητα Σινχαλίζ, είχε προβλήματα και με τους Σινχαλέζους και τους Ταμίλ που τα θεωρούσαν πλαστά. Του ζήτησαν να προσχωρήσει στην οργάνωση και όταν αρνήθηκε άρχισαν να τον υποψιάζονται. Το 1989 κατά την διάρκεια του πολέμου στην Τζάφνα εξαναγκάστηκε να οδηγήσει ένα αυτοκίνητο για τους Ταμίλ. Λόγω των προβλημάτων στην χώρα του εγκαταστάθηκε στην Ινδία υπο το καθεστώς του πρόσφυγα και ξαναγύρισε το 1993, όταν το πρόβλημα στη χώρα του λύθηκε. Επίσης δήλωσε ότι τα προβλήματα ξανάρχισαν το 1994, όταν ενώ οδηγούσε επαγγελματικά τον σταμάτησαν και του ζήτησαν διαβατήριο και τον κτύπησαν. Το 1996 μέχρι το 1999  διέμενε στο Κατάρ και επέστρεψε στη χωρα του όπου εργάστηκε μέχρι το 2001.  Τότε όταν περνούσε από το οδόφραγμα τον απείλησαν ότι θα τον σκότωναν για να τους πει την αλήθεια, αν δηλαδή ήταν μυστικός πράκτορας, τον βασάνισαν για δυο ώρες και τον άφησαν ελεύθερο. Ερωτηθείς για τις συνέπειες επιστροφής στη χώρα του, απάντησε ότι θα του ζητούσαν χρήματα  λόγω του γεγονότος ότι γνωρίζουν ότι εργάστηκε στην Κύπρο. Ο αιτητης επέστρεψε δυο φορές στη Σρι Λανκα κατά την διάρκεια παραμονής του στην Κύπρο για να δει την οικογένεια του, όπου το 2004 παρέμεινε για 40 ημέρες και δέχθηκε εκφοβισμό στο γάμο της αδελφής του για να τους δώσει χρήματα.

 

Ο εξεταστής έκρινε τον αιτητή αναξιόπιστο όσον αφορά στον φόβο που επικαλείται και τον πραγματικό λόγο που εγκατέλειψε την χώρα καταγωγής του. Δεν του δόθηκε το ευεργέτημα αμφιβολίας. Στην εισήγηση του ημερ.18/10/06 καταγράφονται οι λόγοι που επηρέασαν αρνητικά την αξιοπιστία του (σελ.35 στο Παραρτημα 5 της ένστασης) και ότι η αίτηση υποβλήθηκε χωρίς να συντρέχει βάσιμος φόβος δίωξης αλλά για σκοπούς παράτασης διαμονής του αιτητή στην Κύπρο. Το αίτημα απορρίφθηκε στις 14/11/06 με την ακόλουθη αιτιολογία:

 

«Η Υπηρεσία Ασύλου αφού εξέτασε όλα τα στοιχεία σχετικά με το αίτημα σας, αποφάσισε ότι οι λόγοι που σας οδήγησαν να εγκαταλείψετε τη χώρα καταγωγής σας δεν εμπίπτουν στα κριτήρια καθορισμού του καθεστώτος του πρόσφυγα.  Αξιολογώντας προσεκτικά τους προβαλλόμενους από εσάς ισχυρισμούς, η Υπηρεσία Ασύλου κρίνει ότι δεν είστε άτομο που έχει ανάγκη διεθνούς προστασίας αφού όπως διαφαίνεται από το αίτημα σας, τα προβλήματα που αντιμετωπίζατε στη Sri Lanka, ήταν αποτέλεσμα της γενικής κατάστασης που επικρατεί στη χώρα σας.  Ο φόβος σας δεν πρέπει να θεωρείται δικαιολογημένος, διότι βάσει των λεγομένων σας, τίποτε το ιδιαίτερο δεν συνέβη σε εσάς.  Η δυσμενής μεταχείριση δεν εξυπακούει κατά ανάγκη θύμα δίωξης διότι τα μέτρα δίωξης δεν κατάληξαν σε συνέπειες ουσιωδώς επιζήμιου χαρακτήρα για το πρόσωπο σας.»

 

Ο αιτητής ακολούθως κατέθεσε διοικητική προσφυγή στην Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων (εφεξής ΑΑΠ), προσκομίζοντας αντίγραφα των εξής εγγράφων (ερυθρά 52-82 στο διοικητικό φάκελο που κατατέθηκε ως Τεκμηριο 1):

 

«1.  Έγγραφο που φέρει ημερ. 27/7/2005 και αναφέρει ότι ο αιτητής στις 30/7/1990 εγκατέλειψε την Σρι-Λάνκα και μετέβηκε στην κυβέρνηση των Ταμίλ Nadu (πολιτεία της Ινδίας), επέστρεψε στην Σρι-Λάνκα το 1993 και κρατήθηκε σε καταυλισμό, το έγγραφο αναφέρει ότι τον αιτητή αναζητούσαν τόσο οι δυνάμεις ασφαλείας όσο και οι ένοπλοι Ταμίλ,

 2. Προσφυγική ταυτότητα του παππού του αιτητή από την πολιτεία Ταμίλ Nadu όπου συμπεριλαμβάνεται και ο αιτητής σε ηλικία 16 ετών,

3.  Πιστοποιητικό αναχώρησης του αιτητή από τον καταυλισμό ως Σρι-Λανκέζος πρόσφυγας από την Ινδία, το πιστοποιητικό αναφέρει ότι επέστρεψε από την Ινδία στις 21/8/1993 και εγκατέλειψε το καταυλισμό στις 24/8/1993,

4.  Πιστοποιητικό γέννησης και γάμου του αιτητή,

5.  Αντίγραφα διαβατηρίων συγγενών της συζύγου του αιτητή που απέκτησαν ελβετική υπηκοότητα,

 6.  Βεβαίωση για υποβολή αίτησης ασύλου από την σύζυγο του αιτητή,

 7.  Αποκόμματα από ιστοσελίδες του διαδικτύου που αναφέρουν ότι ο αιτητής είναι αναμεμειγμένος σε εικονικούς γάμους και ότι συνελήφθη από την Κυπριακή Αστυνομία.  Επίσης αναφέρουν ότι ο αιτητής είναι μέλος της οργάνωσης LTTE

 

Στις 30/9/08 ο νομικός εκπρόσωπος του αιτητή απέστειλε στην ΑΑΠ, επιπρόσθετους λόγους Διοικητικής προσφυγής που συνίσταντο στην μη δέουσα διερεύνηση του γεγονότος ότι η αδελφή της αιτήτριας στην Προσφυγή 1456/11και συζύγου του αιτητή, αναγνωρίστηκε ως πρόσφυγας στην Ελβετία και όλη της η οικογένεια έχουν ευρωπαϊκό διαβατήριο. Επίσης ο αιτητής ζητούσε να κληθεί σε νέα συνέντευξη ώστε να δώσει περαιτέρω εξηγήσεις.

 

Στις 19/2/09, ο αιτητής μέσω του δικηγόρου του  απέστειλε επιστολή στην οποία αναφέρθηκε στο γεγονός της σύλληψης του από την Κυπριακή Αστυνομία  ως ύποπτος για το αδίκημα της οργάνωσης εικονικών γάμων και παραπονέθηκε για την κατά  παράβαση της Συνθήκης της Γενεύης, ενέργεια των  κυπριακών αρχών να ειδοποιήσουν το Υπουργέιο Εξωτερικών και την πρεσβεία της Σρι Λανκα στην Κύπρο για την σύλληψη του και το ότι ήταν μέλος των Ταμίλ όπου εργαζόταν ως πληροφοριοδότης, με αποτέλεσμα να γίνει είδηση σε τηλεοπτικά κανάλια και εφημερίδες της χώρας του και να τεθεί η σωματική του ακεραιότητα σε κίνδυνο.

Η διοικητική του προσφυγή μελετήθηκε τελικά στις 3/8/11 από αρμόδιο λειτουργό που ετοίμασε σχετική έκθεση. Ο αιτητής κρίθηκε αναξιόπιστος πέραν των λόγων που διαπίστωσε ο αρμόδιος λειτουργός της υπηρεσίας ασύλου, επιπρόσθετα για το πιο κάτω σημείο:

 

«Στην αίτηση του ισχυρίστηκε ότι ο λόγος που υπέβαλε αίτηση για διεθνή προστασία είναι η διαμάχη ανάμεσα στην κυβέρνηση της Σρι Λάνκα με τους Ταμίλ, αφού ο ίδιος ανήκει σε οργάνωση των Ταμίλ (ερυθρό 5), ισχυρισμό τον οποίο αναίρεσε στη συνέντευξη του λέγοντας ότι βοήθησε μόνο για 3-4 μέρες, (υπονοώντας το 1989 όταν οδήγησε για λίγες μέρες όχημα της LTTE) και αυτός στον οποίο υπαγόρευσε το περιεχόμενο της αίτησης, μπορεί να έκανε λάθος (ερυθρό 25 8Χ).»

 

Η έκθεση ενδιατρίβει στα προσκομισθέντα νέα έγγραφα που προσκόμισε ο αιτητής, τα οποία δεν λήφθηκαν υπόψη λόγω της αναξιοπιστίας του και του υποστηρικτικού μόνο χαρακτήρα τους. Στη συνέχεια εξετάστηκαν οι λόγοι της διοικητικής προσφυγής και απορρίφθηκαν ένας ένας, παραθέτοντας την σχετική αιτιολογία (σελ.10-12  στο Παράρτημα 15 της ένστασης).  Επίσης ο λειτουργός της ΑΑΠ συνέλεξε γενικές πληροφορίες για την κατάσταση στη Σρι Λανκα και έκανε διαδικτυακή έρευνα(ερυθρά 153-171 στο Τεκμήριο 1). Στις 4/8/11 η ΑΑΠ εξέδωσε απορριπτική απόφαση και επικύρωσε την απόφαση της υπηρεσίας ασύλου, η οποία κοινοποιήθηκε στους αιτητές με επιστολή ημερ.8/8/11.

 

 

Γεγονότα στη Προσφυγή 1456/11

Η αιτήτρια εισήλθε παράνομα μέσω κατεχομένων στις 17/11/06 μαζί με τον γιο της. Την 21/11/06 υπέβαλε αίτημα ασύλου μαζί με έντυπο προσωπικών στοιχείων μέσω του δικηγόρου της. Προσκόμισε στην Υπηρεσία Ασύλου τα εξής έγγραφα:

 

«απόκομμα εφημερίδας ημερ. 6/1/2008 που αναφέρει ότι η οργάνωση LTTE συγκεντρώνει χρήματα από ευρωπαϊκές χώρες.  Επίσης κάνει αναφορά σε διάφορες δραστηριότητες στελέχους της οργάνωσης που διέμενε στην Κύπρο, απόκομμα εφημερίδας ημερ. 25/5/2008 που αναφέρει ότι μέλη της οργάνωσης των Ταμίλ βρίσκονται στην Κύπρο και συγκεντρώνουν χρήματα, κάρτα εγγραφής στο Human Rights Commission of Sri-Lanka και βεβαίωση καταχώρησης παραπόνου, αποκόμματα της εφημερίδας Φιλελεύθερος που αναφέρονται στην εμπλοκή Κύπριας Δικηγόρου στην τέλεση εικονικού γάμου μεταξύ άντρα από την Σρι-Λάνκα και γυναίκας από την Βουλγαρία.  Επίσης η εφημερίδα Φιλελεύθερος αναφέρει σε άρθρο της παράνομες δραστηριότητες μέλους της οργάνωσης LTTE για την συγκέντρωση χρημάτων προς ενίσχυση της οργάνωσης.»

 

Κατά την διάρκεια της συνέντευξης της στην υπηρεσία ασύλου στις 9/3/09 ισχυρίστηκε ότι ο σύζυγος της ήταν μέλος της οργάνωσης LTTE και ότι δεν μπορούν να ζήσουν κανονικά στη Σρι Λανκα λόγω των πολιτικής και πολεμικής διαμάχης μεταξύ των Σινχαλέζων και των Ταμίλ . Μετά το γάμο τους το 1998, ο σύζυγος της εγκατέλειψε την οργάνωση και διέφυγε. Επίσης ότι ήταν πληροφοριοδότης της οργάνωσης για τον κρατικό  στρατό από το 1989 και όταν σταμάτησε αντιμετώπιζε προβλήματα και με τους LTTE και με το στρατό της Σρι Λάνκα.  Ερχόντουσαν άτομα με στρατιωτική και πολιτική περιβολή στο σπίτι της λόγω των δραστηριοτήτων του συζύγου της, τον οποίο έψαχναν και την απειλούσαν ότι θα την βλάψουν. Δεν αποτάθηκε στις επίσημες αρχές εκεί γιατί φοβόταν για το σύζυγο της, ότι δεν αντιμετωπίζουν οικονομικά προβλήματα στη χώρα τους και ότι δωροδόκησε στο αεροδρόμιο της χώρας της για να φύγει. Ανέφερε ακόμη ότι σκοτώθηκε ο πατέρας της και έπρεπε να φύγουν από την χώρα ως οικογένεια. Σε ερώτηση σχετικά με την επιστροφή της σε άλλο μέρος της χώρας της, απάντησε ότι εφόσον διαμένουν Σινχαλέζοι δεν θα είναι ασφαλής.

 

Στην σχετική αρνητική εισήγηση του αρμοδίου λειτουργού ημερ. 8/3/11, διαπιστώθηκε ότι η αιτήτρια δεν πληρούσε τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 ούτε του άρθρου 19Α  του περί Προσφύγων Νόμου και ότι δεν τεκμηρίωσε βάσιμο φόβο δίωξης, διότι  από το 1998 που ισχυρίστηκε ότι είχε παραιτηθεί ο σύζυγος της από την τρομοκρατική ομάδα μέχρι το 2006 που εγκατέλειψε τη χώρα του δεν προέκυψε οποιοδήποτε πρόβλημα και ότι θα έπρεπε να είχε εγκαταλείψει νωρίτερα την χώρα της και όχι μετά από 8 χρόνια. Αναφορικά με τη γενική αξιοπιστία της, διαπιστώθηκε επίσης από ανεξάρτητη έρευνα ότι από το Μάιο του 2009 η κρίσιμη κατάσταση μεταξύ των Ταμίλ και του στρατού της κυβέρνησης έχει σταματήσει.

 

Η απόφαση απόρριψης του αιτήματος της για διεθνή προστασία με συνοπτική αιτιολογία της επιδόθηκε στις 10/3/11 (Παραρτημα 8 στην ένσταση) και στις 20/6/11 καταχωρήθηκε διοικητική προσφυγή μέσω των δικηγόρων της. Έστειλε η ιδία επιστολή (ερυθρά 122-124 και μεταφρασμένα 131-132 του Τεκμηρίου2).  Στην σχετική έκθεση ημερ.3/8/11 που ετοίμασε λειτουργός της ΑΑΠ υιοθέτησε τα ευρήματα αναξιοπιστίας που είχαν ορθά κατά την άποψη του διαπιστωθεί από την Υπηρεσία Ασύλου στην πρωτοβάθμια εξέταση και επιπλέον κατέγραψε ως περαιτέρω λόγο τον ακόλουθο (Παράρτημα 13 της ένστασης):

 

«Ο σύζυγος της προσφεύγουσας σημείωσε στην αίτηση του ότι ανήκε σε οργάνωση των Ταμίλ (ερυθρό 5), γεγονός που διέψευσε στην συνέντευξη του δηλώνοντας ότι αυτός στον οποίο υπαγόρευε το περιεχόμενο της αίτησης, έκανε λάθος αφού όπως ο ίδιος ανέφερε στη συνέντευξη του βοήθησε την LTTE μόνο για 3-4 μέρες (Φάκελλος: RA07/00096).  Συνεπώς, ορθά κρίθηκε αναξιόπιστος ότι κινδύνευε η ζωή του στη χώρα του και σε καμία περίπτωση δεν ισχυρίστηκε ότι ήταν πληροφοριοδότης της οργάνωσης LTTE και ότι κινδύνευε η ζωή του από την εν λόγω οργάνωση ή από το στρατό της Σρι Λάνκα.  Κατ' επέκταση δεν κινδυνεύει ούτε η ζωή της προσφεύγουσας στη χώρα της.»

 

Αναφορικά με τα έγγραφα και στοιχεία που είχε προσκομίσει η αιτήτρια, υποστήριξε ότι δεν θα ληφθούν υπόψη υπό το φώς των ισχυρισμών της και ότι μια αίτηση δεν εγκρίνεται ή δεν απορρίπτεται  στην βάση προσωπικών εγγράφων και μόνο. Αναφορικά με τους λόγους της διοικητικής προσφυγής τους απέρριψε διαδοχικά αναφέροντας μεταξύ άλλων:

 

«Ο εκπρόσωπος της προσφεύγουσας ισχυρίζεται ότι ο κυριότερος λόγος που έχει απορρίψει η Υπηρεσία Ασύλου την αίτηση της προσφεύγουσας είναι ότι δεν έχει πειστεί για τους ισχυρισμούς σε σχέση με το σύζυγο της.  Αναφέρει ότι ο σύζυγος της συνελήφθηκε στις 11/02/2009 για αδίκημα και η υπόθεση βρίσκεται σε εξέλιξη ενώπιον Δικαστηρίου.  Η Αστυνομία Λευκωσίας μετά από έρευνες διαπίστωσε ότι ο σύζυγος της και προσφεύγων ήταν στέλεχος των Τίγρεων του Ταμίλ.  Περαιτέρω, οι αστυνομικές αρχές είχαν δώσει πληροφορίες στις υπηρεσίες της Σρι Λάνκα για το σύζυγο της και την επόμενη μέρα εφημερίδες και μέσα μαζικής ενημέρωσης της Σρι Λάνκα καθώς και δορυφορικά διεθνή κανάλια δημοσίευσαν το όνομα της συζύγου της αναφέροντας μεταξύ άλλων ότι είναι Ταμίλ και ότι ήταν ηγετικό στέλεχος των τίγρεων του Ταμίλ.  Επίσης οι ίδιες πληροφορίες είχαν γραφεί και στο Φιλελεύθερο στις 14/02/2001.  Ο νομικός της εκπρόσωπος αναφέρει ότι είναι άξιο απορίας πως ο λειτουργός που εξέτασε την αίτηση της προσφεύγουσας, απέρριψε τόσο εύκολα αυτόν τον ισχυρισμό όταν τα γεγονότα μιλούν από μόνα τους και σε καμία περίπτωση δεν έχει αξιολογήσει ορθά τις πληροφορίες που του εδόθησαν.  Η προσφεύγουσα ισχυρίστηκε ότι εγκατέλειψε τη χώρα της λόγω της ανάμιξης του συζύγου της στην οργάνωση LTTE.  Αντίθετα, από τη συνέντευξη στο φάκελο του συζύγου της (RA07-00096) δεν φαίνεται ότι αυτός υπήρξε ηγετικό στέλεχος της οργάνωσης LTTE και ακόμη ούτε απλό μέλος.  Το αδίκημα για το οποίο κατηγορήθηκε και εκκρεμεί στο Δικαστήριο, δεν φαίνεται να έχει σχέση με τον ισχυρισμό του δικηγόρου της.

 

Ο εκπρόσωπος της προσφεύγουσας ισχυρίζεται ότι η προσφεύγουσα παρόλο που η ίδια παρέδιδε διάφορα έγγραφα στο λειτουργό, αυτός δεν τα παρέλαβε αναφέροντας απλά ότι ήταν άσχετα με το θέμα.  Τα έγγραφα αυτά ήταν η εφημερίδα Φιλελεύθερος, τα διαβατήρια της αδελφής της από Ελβετία και φωτοαντίγραφα μέσων μαζικής ενημέρωσης της Σρι Λάνκα.  Όπως φαίνεται ο λειτουργός δέχθηκε τα αποκόμματα της εφημερίδας Φιλελεύθερος.  Τα αντίγραφα του διαβατηρίου της αδελφής της ως και των μέσων μαζικής ενημέρωσης της Σρι Λάνκα, εξετάστηκαν από την Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων και δεν προσθέτουν οτιδήποτε στην απόφαση της.  Τα έγγραφα έχουν υποστηρικτικό χαρακτήρα και δεν μπορούν από μόνα τους να θεμελιώσουν ή να τεκμηριώσουν αίτημα για διεθνή προστασία.  Τόσο η προσφεύγουσα όσο και ο σύζυγος της κρίθηκαν αναξιόπιστοι για τους προβαλλόμενους ισχυρισμούς του, επομένως, τα υπό εξέταση έγγραφα δεν γίνονται δεκτά για να στηρίξουν το αίτημα της.»

 

Η προσφυγή της απορρίφθηκε από την ΑΑΠ μετά από μελέτη της πιο πάνω έκθεσης, απόφαση που της κοινοποιήθηκε ταχυδρομικώς στις 9/8/11.

 

Λόγοι ακύρωσης

Προβλήθηκε ως λόγος ακύρωσης από κοινού η έλλειψη δέουσας έρευνας και ότι η απόφαση στηρίχτηκε σε ανεπαρκή και αυθαίρετα δεδομένα που καθιστούν ενδεχόμενη την πλάνη. Ο αιτητής ισχυρίζεται ότι αγνοήθηκαν τα έγγραφα που επισύναψε στην ιεραρχική του προσφυγή και τα νέα στοιχεία που προέκυψαν μετά την σύλληψη του ως υπόπτου για τέλεση εικονικών γάμων(ερυθρά 115-121 στο Τεκμήριο 1).

 

 Επισυνάπτει επίσης αστυνομική κατάθεση ως Παράρτημα Γ από την οποία προκύπτει το ιστορικό της σύλληψης του αιτητή στις 11/2/09 καθώς και τα λεγόμενα του αιτητή που σε συνδυασμό με τα στοιχεία που ανευρέθηκαν τον συνδέουν ως ενεργό στέλεχος της οργάνωσης των Τίγρεων Ταμίλ (LTTE).  Το συγκεκριμένο έγγραφο δεν υπάρχει στον διοικητικό φάκελο και δεν προκύπτει ότι ήταν ενώπιον των καθ' ών η αίτηση κατά την έκδοση της απόφασης.

 

Επίσης κάνει ιδιαίτερη αναφορά σε δημοσίευμα της εφημερίδας Φιλελεύθερος σχετικά με την σύλληψη και τις δραστηριότητες συλληφθέντος «τρομοκράτη» της Σρι Λάνκα στην Κύπρο, του οποίου την έκδοση ζήτησε η Κυβέρνηση της Σρι Λανκα από την κυβέρνηση της Κύπρου. Έγγραφο που τέθηκε ενώπιον των καθ' ών η αίτηση (ερυθρό 49 στο Τεμήριο 2).

 

Είναι η θέση του αιτητή ότι τα νεώτερα αυτά δημοσιεύματα αναφέρονται ονομαστικά σε αυτόν καταδεικνύοντας τον ως εκ των ηγετών των« Τίγρεων των Ταμίλ» και πηγάζουν από αξιόπιστα διεθνή μέσα ενημέρωσης, όπως προκύπτει από την ίδια την έρευνα της υπηρεσία Ασύλου (ερυθρό 169 στο Τεκμήριο 1). Συνεπώς κακώς αγνοήθηκαν με μια επιπόλαια δικαιολογία από τους καθ' ων η αίτηση.

 

Με έρεισμα τα νέα στοιχεία που προέκυψαν με την κατάθεση της διοικητικής του προσφυγής και την έρευνα, θεωρεί περαιτέρω ότι θα έπρεπε τουλάχιστον να είχε κληθεί σε συνέντευξη ή ακροαματική διαδικασία ενώπιον της ΑΑΠ βάσει του άρθρου 28Ζ εδ.6 του περί Προσφύγων Νόμου.

 

Η δικηγόρος των καθ' ών η αίτηση αντιτάσσει ότι οι καθ' ών η αίτηση ενήργησαν στα νόμιμα πλαίσια της διακριτικής τους ευχέρειας, όπως κατ΄ επανάληψη την έχει αποδεχθεί η νομολογία. Υποστηρίζει ότι τα έγγραφα έχουν υποστηρικτικό μόνο χαρακτήρα και ότι η εκτίμηση τους δεν μπορεί να γίνει ανεξάρτητα από τους ισχυρισμούς του αιτούντος ασύλου, όταν αυτός κριθεί δικαιολογημένα αναξιόπιστος. Παραπέμπει στο άρθρο 195 του ''Εγχειριδίου για τις διαδικασίες και τα κριτήρια καθορισμού του καθεστώτος των προσφύγων'' που προνοεί για την διακριτική ευχέρεια της Αρχής να κρίνει με όποιο τρόπο θέλει τα προσκομισθέντα έγγραφα.

 

Τονίζει ότι η κάθε περίπτωση κρίνεται εξατομικευμένα και στην βάση των δικών της χαρακτηριστικών και συνεπώς η απόκτηση προσφυγικής ιδιότητας από μέλη της οικογένειας του αιτητή σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες δεν δεσμεύει την ΑΑΠ στην Κύπρο.

 

Υπογραμμίζει επίσης την δευτεροβάθμια έρευνα από τον λειτουργό της ΑΑΠ ως προς την επίκαιρη κατάσταση στην Σρι Λάνκα και τον τερματισμό των εχθροπραξιών προς την ομάδα Ταμίλ από το 2009.(ωστόσο από το υλικό που τέθηκε ενώπιον του Δικαστηρίου τεκμαίρεται ότι τελείωσε ο πόλεμος στη Σρι Λανκα, τουλάχιστον στρατιωτικά, όχι όμως και οι διώξεις, απειλές, απαγωγές κατά τον ουσιώδη χρόνο εξέτασης του αιτήματος, ερυθρό 169-BBC NEWS και  σελ.11 της απόφασης της ΑΑΠ «από εγκυρες πηγές διαπιστώνεται ότι ο πόλεμος στη Σρι Λανκα τελείωσε, τουλάχιστον στρατιωτικά»)

 

Αναφορικά με την δεύτερη πτυχή, αυτή της παράλειψης κλήσης του αιτητή σε νέα συνέντευξη ή ακροαματική διαδικασία, θεωρεί ότι το άρθρο 28Ζ(3) και (4) δεν θεμελιώνουν στην προκειμένη περίπτωση τέτοιο δικαίωμα διότι δεν προσκομίστηκαν νέα στοιχεία .

 

Τα νεότερα έγγραφα αλλά και όσα ο αιτητής είχε προσκομίσει προηγουμένως καταγράφονται αναλυτικά στις σελ.7 και 8 της επίδικης απόφασης (Παράρτημα 16 στην ένσταση).  Κρίνω σκόπιμο να παραθέσω αυτούσια  την αναφορά στα νέα έγγραφα από την απόφαση της ΑΑΠ:

 

«Απόκομμα ημερ. 14/02/1009 από τηλεόραση στη Σρι Λάνκα στην οποία αναγράφεται ότι ο προσφεύγων είναι αναμεμειγμένος σε εικονικούς γάμους (ερυθρό 119).

 

Αποκόμματα διαδικτυακών εφημερίδων ημερ. 13/02/2009 και 15/02/2009, σύμφωνα με τα οποία ο προσφεύγων συνελήφθηκε από την Κυπριακή Αστυνομία μετά από πληροφορίες των Ταμίλ ότι ήταν πληροφοριοδότης των LTTE.  Ήλθε στην Κύπρο για δεύτερο φορά με πλαστό διαβατήριο και ήταν αναμεμειγμένος σε εικονικούς γάμους.  Αν και μιλούσε άπταιστα τα Σινχαλίζ, έλαβε μέρος σε διαδήλωση στην Κύπρο της LTTE η οποία βεντεογραφήθηκε.  Επί πλέον, η Κυπριακή αστυνομία πήγε στο διαμέρισμα του με ένταλμα έρευνας και βρήκε αναρτημένα στο τοίχο σύμβολα της LTTE και ένα όπλο, ενώ παραδέχθηκε ότι είναι Ταμίλ.  Επίσης η αστυνομία ανακάλυψε και αντίγραφα βίζων, Σρι Λανκέζικα διαβατήρια και αιτήσεις για διεθνή προστασία.  Όταν μέλη της κυβέρνησης της Σρι Λάνκα επισκέφθηκαν την Κύπρο πληροφόρησαν την Κυπριακή κυβέρνηση για αναβίωση της LTTE στην Ευρώπη και εξαγωγή χρημάτων από υποστηρικτές της για χρηματοδότηση της.  Στο άρθρο ακολουθεί αναφορά για την πολιτική της κυβέρνησης της Ιταλίας και άλλων ευρωπαϊκών χωρών έναντι της LTTE και κατέληξε γράφοντας ότι η πρεσβεία της Σρι Λάνκα στην Κύπρο ζήτησε την απέλαση του προσφεύγοντα (ερυθρά 118-116).  Στη συνέντευξη του ισχυρίστηκε ότι δεν γνωρίζει τη γλώσσα Σινχαλίζ παρά μόνο Ταμίλ, αν και έχει Σινχαλέζικοδιαβατήριο, καθότι ο πατέρας του είναι Σινχαλέζος και η μητέρα του Ταμίλ.  Στο απόκομμα της εφημερίδας αναφέρεται ότι μιλά άπταιστα Σινχαλίζ, πράγμα που θέτει σε αμφιβολία την εγκυρότητα των πιο πάνω ειδήσεων.»

 

Ο λόγος που επικαλέστηκαν οι καθ' ών η αίτηση ώστε να μην διερευνήσουν περαιτέρω το περιεχόμενο των δημοσιευμάτων, παρόλο που σαφώς συνιστούσαν νέα στοιχεία και μάλιστα άμεσα σχετικά με την δράση του αιτητή ως Ταμίλ, τις σχέσεις του με την επίσημη κυβέρνηση της Σρι Λανκα και κατ΄ επέκταση με το εύλογο του φόβου δίωξης του, δεν με βρίσκει σύμφωνο. Τα γεγονότα που ακολούθησαν της πρωτοβάθμιας απόρριψης του αιτήματος του από την Υπηρεσία Ασύλου με τη σύλληψη του είχαν τεθεί ενώπιον των καθ' ών η αίτηση με επιστολή του δικηγόρου του στις 19/2/09.  Μπορούσαν εύκολα να διερευνηθούν από τους καθ' ών η αίτηση, καθώς και οι ονομαστικές αναφορές, σε διαδικτυακά μέσα, στην τηλεόραση και στον Τύπο, στο πρόσωπο του αιτητή και συνιστούσαν σημαντικά νέα στοιχεία που δεν θα έπρεπε να αγνοηθούν χωρίς αξιολόγηση της αξιοπιστίας τους και περαιτέρω έρευνα.  Η Αρχή είχε υποχρέωση να εξετάσει με προσοχή τα νέα στοιχεία να αξιολογήσει και να καταλήξει σε συμπέρασμα ως προς την αξιοπιστία τους όπως και του αιτητή.

 

Η διαπιστωθείσα αντίφαση σχετικά με το ποια είναι η γλώσσα ομιλίας του αιτητή και το αν αυτός μιλούσε Ταμίλ ή Σινχαλίζ, δεν αναιρούσε την εγκυρότητα των αναγραφόμενων ειδήσεων στο σύνολο τους ούτε απέκλειε την αλήθεια του περιεχομένου τους ως προς πιθανή αντικαθεστωτική δράση του αιτητή ως οργανωμένος Ταμίλ, εφόσον μάλιστα δεν αμφισβητήθηκε ότι αφορούσαν το πρόσωπο του αιτητή.

 

Επίσης άστοχη θεωρώ ότι είναι η επιπλέον αναφορά σε πληροφορίες από το UK Home office Sri Lank Country OF Origin Information Report, Ιούλιο του 2011 σχετικά με κύκλωμα πλαστών εγγράφων που εκδίδονται στην χώρα(σελ.9 της απόφασης), εφόσον δεν αντιλαμβάνομαι πως συνδέεται με την γνησιότητα ή αξιοπιστία ειδήσεων και δημοσιευμάτων τα οποία προσκόμισε ο αιτητής.

 

Αναφορικά με την πιο πάνω αντίφαση αλλά και την παράλειψη του αιτητή να παραδεχθεί στην συνέντευξη τη οργάνωση του ως στέλεχος των τίγρεων του Ταμίλ, ο αιτητής έδωσε ως εξήγηση στην απαντητική του αγόρευση ότι φοβόταν για την ζωή του από ομοεθνείς του. Κάτι τέτοιο δεν αποκλείεται (σύμφωνα και με το εγχειρίδιο παρ.198) αλλά εν πάση περιπτώσει η όποια καθυστέρηση στην αποκάλυψη των προσωπικών του δεδομένων, δεν θίγει το δικαίωμα του να τα προβάλλει ενόσω έχει την ιδιότητα του αιτητή ασύλου.(Υποθ.αρ.229/11 Gerami fard Hamideh ν. Δημοκρατιας ημερ.23/10/12).

 

Ήταν στοιχεία που συνέδεαν το πρόσωπο του αιτητή με ηγετική δράση στα πλαίσια της τρομοκρατικής οργάνωσης των Ταμίλ και αναζήτηση του από τις  επίσημες αρχές της χώρας, Τέτοια στοιχεία που ανάγονται σε ψηλό πολιτικό προφίλ από κάποιας μορφής δράση αντικαθεστωτικής φύσης μπορούν να δικαιολογήσουν τον υποκειμενικό φόβο δίωξης , εφόσον αποδειχθούν από τον αιτητή (Βλ. Shakib Amil v. Δημοκρατίας, υποθ. αρ. 499/2009 ημερ. 14/7/2010).

 

Διατρέχοντας όλα τα στοιχεία του φακέλου με προσοχή τόσο αυτά που αφορούσαν προσωπικά τον αιτητή όσο και τα στοιχεία που σχετίζονται με την γενικότερη εμπόλεμη κατάσταση στη Σρι Λανκα και την δίωξη των Ταμίλ σε ορισμένες περιοχές όπως σε αυτή που διέμενε ο αιτητής, θεωρώ ότι οι καθ΄ων η αίτηση δεν έχουν εκτιμήσει τα περιστατικά της υπόθεσης με την δέουσα έρευνα και προσοχή, με αποτέλεσμα η πιθανότητα για εμφιλοχώρηση πλάνης να μην μπορεί να αποκλειστεί.

 

Η πιο πάνω κατάληξη συμπαρασύρει σε ακυρότητα και την προσβαλλόμενη απόφαση στην Προσφυγή 1456/11, εφόσον η διοικητική προσφυγή της αιτήτριας και το αίτημα της εξετάστηκαν παράλληλα με αυτή του συζύγου της και κρίθηκε αναξιόπιστη επειδή οι ισχυρισμοί του κρίθηκαν αναξιόπιστοι. Εξάλλου λόγω της αρχής της οικογενειακής· ενότητας που βρίσκει εφαρμογή στην διαδικασία εξέτασης των αιτημάτων ασύλου, το αποτέλεσμα του αιτήματος ασύλου του αιτητή στην 1455/11 επηρεάζει άμεσα και το αποτέλεσμα της αίτηση της αιτήτριας.

 

Επιπρόσθετα η αιτήτρια είχε ισχυριστεί τόσο κατά τη συνέντευξη της στην υπηρεσία Ασύλου όσο και στα πλαίσια της διοικητικής της προσφυγής, προσκομίζοντας σχετικά αποδεικτικά στοιχεία, ότι συγγενικά της πρόσωπα (μητέρα και αδέλφια) εγκατέλειψαν επίσης τη Σρι Λανκα προς την Γαλλία και Ελβετία όπου αναγνωρίστηκαν ως πρόσφυγες και απέκτησαν αντίστοιχα διαβατήρια (Παράρτημα 12 της ένστασης και Παράρτημα Δ στην αγόρευση της αιτήτριας).  Οι καθ' ών η αίτηση με την αιτιολογία ότι τέτοια στοιχεία έχουν μόνο υποστηρικτικό χαρακτήρα θεώρησαν ότι δεν προσέθεταν οτιδήποτε στην απόφαση της.

 

Ωστόσο η απόκτηση της προσφυγικής ιδιότητας από μέλη της οικογένειας της αιτήτριας σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες και μάλιστα περίπου το ίδιο χρονικό διάστημα που η αιτήτρια υπέβαλε το αίτημα της στην Κύπρο, θα μπορούσε να αποτελέσει σχετικό παράγοντα πληροφόρησης για τους λόγους εγκατάλειψης της χώρας καταγωγής και το καθεστώς εκφοβισμού κατά την εκεί διαμονή τους. Αποτελούσαν κατά τη γνώμη μου επίσης σημαντικά νέα στοιχεία που θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη και να διερευνηθούν περαιτέρω στα πλαίσια της υποχρέωσης συνδρομής των εξεταστών ασύλου προς διασταύρωση των αποδεικτικών στοιχείων που προσκομίζει ο αιτητής.

 

Για όλους τους πιο πάνω λόγους αμφότερες οι προσφυγές επιτυγχάνουν και οι προσβαλλόμενες αποφάσεις/πράξεις ακυρώνονται με έξοδα, όπως θα υπολογιστούν από τον Πρωτοκολλητή και εγκριθούν από το Δικαστήριο, πλέον ΦΠΑ, αν υπάρχει.

 

 

                                                                            Λ. Παρπαρίνος, Δ.

 

/ΚΑΣ

 


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο