ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ

Έρευνα - Κατάλογος Αποφάσεων - Εμφάνιση Αναφορών (Noteup on) - Αφαίρεση Υπογραμμίσεων


public Νικολάτος, Μύρων-Μιχαήλ Γεωργίου Π. Λεωνίδου, για τον Αιτητή. Β. Καρλεττίδου (κα.), Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για τους Καθ΄ ων η αίτηση. CY AD Κύπρος Ανώτατο Δικαστήριο 2014-04-07 el Τμήμα Νομικών Εκδόσεων, Ανώτατο Δικαστήριο MOENES ADEL FOUAD NAKHLA ν. ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΜΕΣΩ ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ, Υπόθεση Αρ. 729/2012, 7/4/2014 Δικαστική Απόφαση

ECLI:CY:AD:2014:D246

ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ  ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ

(Υπόθεση  Αρ.  729/2012)

 

7 Απριλίου, 2014

 

[ΝΙΚΟΛΑΤΟΣ, Δ/στης]

 

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ  146 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ

 

MOENES ADEL FOUAD NAKHLA,

Αιτητής,

ΚΑΙ

 

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΜΕΣΩ

ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ,

Καθ΄ ων η αίτηση.

____________________

 

Π. Λεωνίδου, για τον Αιτητή.

Β. Καρλεττίδου (κα.),  Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για τους Καθ΄ ων η αίτηση.

_____________________


Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

ΝΙΚΟΛΑΤΟΣ, Δ.:   Με την προσφυγή του ο αιτητής ζητά δήλωση του δικαστηρίου ότι η πράξη και/ή απόφαση των καθ΄ ων η αίτηση, η οποία λήφθηκε κατά ή περί την 7.3.2012 (ο αιτητής την πληροφορήθηκε στις 8.3.2012) και με την οποίαν απορρίφθηκε η διοικητική προσφυγή του κατά  της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου να απορρίψει την αίτηση του για διεθνή προστασία, είναι άκυρη, παράνομη και στερείται εννόμου αποτελέσματος.

 

Ο αιτητής υπέβαλε αίτηση για διεθνή προστασία στις 4.2.2005.  Κλήθηκε σε συνέντευξη στην Υπηρεσία Ασύλου στις 8.7.2009.  Στη συνέχεια κλήθηκε σε δεύτερη συμπληρωματική συνέντευξη στις 17.7.2009.  Παρέστη και στις δύο συνεντεύξεις.   Στις 27.12.2010  έλαβε επιστολή με την οποία απορρίπτετο η αίτηση του.  Στις 28.12.2010 ο αιτητής  καταχώρησε  διοικητική προσφυγή στην Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων, η οποία απορρίφθηκε στις 7.3.2102.  Εναντίον εκείνης της απορριπτικής απόφασης καταχωρήθηκε η παρούσα προσφυγή. 

 

Είναι ισχυρισμός του αιτητή, μεταξύ άλλων, ότι η προσβαλλόμενη απόφαση είναι παράνομη, αναιτιολόγητη, αποτέλεσμα πλάνης περί τα πράγματα και ότι λήφθηκε χωρίς να προηγηθεί δέουσα έρευνα.              

 

Στην ένσταση των καθ΄  ων η αίτηση αναγράφεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση είναι απόλυτα νόμιμη, ότι δόθηκε πλήρης ευκαιρία στον αιτητή να προβάλει τις θέσεις του, με δύο προφορικές συνεντεύξεις ενώπιον της Υπηρεσίας Ασύλου, ότι ο αιτητής δεν κρίθηκε ως αξιόπιστος κατά τις προφορικές συνεντεύξεις, για καλούς λόγους που αναφέρονται στην προσβαλλόμενη απόφαση και ότι ενόψει της αναξιοπιστίας του αιτητή η εκδοχή του παρέμεινε ατεκμηρίωτη και  καλώς απορρίφθηκε. 

 

Ο αιτητής, κατά τις προφορικές συνεντεύξεις του ενώπιον της Υπηρεσίας Ασύλου ισχυρίστηκε, μεταξύ άλλων, ότι είναι ιερέας της Κοπτικής Εκκλησίας της Αιγύπτου και ότι, κατά το χρόνο 2003-2005, δηλαδή πριν την αναχώρηση του από την Αίγυπτο, αυτός υπέστη βασανιστήρια και δέχθηκε απειλές εναντίον της ζωής και της ακεραιότητας του, από μουσουλμανικές οργανώσεις, λόγω της χριστιανικής του πίστης αλλά και των ενεργειών του ως ιερέα της Κοπτικής Εκκλησίας.  

 

Κατά τις συνεντεύξεις υποβλήθηκαν σχετικές ερωτήσεις στον αιτητή στις οποίες αυτός απάντησε.  Από τις απαντήσεις που έδωσε οι καθ΄  ων η αίτηση, τόσο στο επίπεδο της Υπηρεσίας Ασύλου, όσο και στο επίπεδο της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, έκριναν  ότι, ενόψει των αντιφατικών απαντήσεων αλλά και ενόψει της μη πληρότητας των απαντήσεων του, αυτός ήταν αναξιόπιστος και επομένως η εκδοχή του δεν μπορούσε να γίνει δεκτή.  Μεταξύ των απαντήσεων του αιτητή, που οδήγησαν στο προαναφερόμενο συμπέρασμα, είναι και οι εξής:

 

(α)    Ο αιτητής ανέφερε ότι τα μυστήρια, στην Κοπτική Εκκλησία, είναι επτά, όταν όμως του ζητήθηκε να τα κατονομάσει αυτός ανέφερε μόνον τρία, δηλαδή τη Θεία Κοινωνία, την Εξομολόγηση και το Γάμο, δεν μπορούσε όμως να θυμηθεί τα άλλα τέσσερα.

 

(β)   Παρόλο που στην Κύπρο υπάρχει Κοπτική Εκκλησία εντούτοις ο αιτητής επέλεξε να βαφτίσει το παιδί του σε Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία στην Κύπρο. 

 

(γ)    Στην Αίγυπτο, εκτός από ιερέας της Κοπτικής Εκκλησίας, λειτουργούσε και σε Αγγλικανική Εκκλησία.  Είναι ιερέας της Βίβλου και του Ιησού Χριστού, όπως ανέφερε, και η Αγγλικανική Εκκλησία δεν είναι αυστηρή σ΄  αυτά τα θέματα.

 

(δ)    Παρόλο που ο αιτητής ανέφερε ότι όταν χρειαζόταν ταυτότητα ή άλλο επίσημο έγγραφο αντιμετώπιζε πρόβλημα, στην Αίγυπτο, εντούτοις εξασφάλισε διαβατήριο από τις Αρχές της χώρας και έφυγε από την Αίγυπτο νόμιμα. 

 

(ε)   Υπήρχε αντίφαση μεταξύ αυτών που έγραψε ο αιτητής στην αίτηση του για διεθνή προστασία και αυτών που υποστήριξε στη διάρκεια των συνεντεύξεων. 

(στ)  Αντίφαση υπήρχε και στα όσα ανέφερε ο αιτητής για τη διαδικασία και την εκπαίδευση κάποιου προσώπου που επιθυμεί να γίνει ιερέας της Κοπτικής Εκκλησίας στην Αίγυπτο. 

 

Εξέτασα με προσοχή όλα τα ενώπιον μου στοιχεία και συμφωνώ με τους καθ΄ ων η αίτηση ότι ο αιτητής έδωσε αντιφατικές αλλά και μη πειστικές απαντήσεις σε σχετικά, με την εκδοχή του, ζητήματα για τα οποία ρωτήθηκε.  Επομένως εκτιμώ ότι η προσβαλλόμενη απόφαση λήφθηκε νόμιμα από τους καθ΄ ων η αίτηση, κατά την άσκηση της διακριτικής τους ευχέρειας.  Δεν διέγνωσα οποιαδήποτε παρανομία κατά τη λήψη της προσβαλλόμενης απόφασης.  Κατά την κρίση μου έγινε δέουσα έρευνα, δόθηκε η ευκαιρία στον αιτητή να προβάλει τις θέσεις του, η εκδοχή του αιτητή κρίθηκε ως αναξιόπιστη και απορρίφθηκε, για καλούς λόγους και η προσβαλλόμενη απόφαση είναι δεόντως αιτιολογημένη.   Από τη στιγμή που ο αιτητής κρίθηκε ως αναξιόπιστος η εκδοχή του παρέμεινε μετέωρη και ατεκμηρίωτη και απορρίφθηκε και δεν υπήρχε οτιδήποτε άλλο ενώπιον των αρμοδίων αρχών για να υποστηρίξει το αίτημα του για διεθνή προστασία.

 

 

 

 

Για τους λόγους που προσπάθησα να εξηγήσω η προσφυγή απορρίπτεται με £500.- έξοδα εις βάρος του αιτητή.

 

 

 

 

                                                                  Μ.Μ. ΝΙΚΟΛΑΤΟΣ,

                                                                                Δ.

 

 

 

/ΕΑΠ.

 

 

                 

 

 

 


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο