ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
Κυπριακή νομολογία στην οποία κάνει αναφορά η απόφαση αυτή:
Μεταγενέστερη νομολογία η οποία κάνει αναφορά στην απόφαση αυτή:
Δεν έχει εντοπιστεί απόφαση η οποία να κάνει αναφορά στην απόφαση αυτή
(2001) 4 ΑΑΔ 1095
21 Νοεμβρίου, 2001
[ΚΡΑΜΒΗΣ, Δ/στής]
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 146 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ
ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΑΛΑΚΟΥΤΑΣ,
Αιτητής,
ν.
ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΜΕΣΩ
1. ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ,
2. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ,
Καθ΄ων η αίτηση.
(Υπόθεση Αρ. 712/2000)
Διοικητική Πράξη ― Εκτελεστή σε αντιδιαστολή προς πράξη πληροφοριακού περιεχομένου ή βεβαιωτική προηγηθείσας εκτελεστής πράξης ― Το στοιχείο της νέας έρευνας ― Περιστάσεις του βεβαιωτικού χαρακτήρα της προσβαλλόμενης απόφασης στην κριθείσα περίπτωση.
Ο αιτητής προσέφυγε κατά της μη αναγνώρισης από τους καθ'ων η αίτηση της εκ μέρους του κατοχής της πολύ καλής γνώσης της ελληνικής γλώσσας.
Το Ανώτατο Δικαστήριο, απορρίπτοντας την προσφυγή, αποφάσισε ότι:
Η επιστολή του Υπουργείου προς το δικηγόρο του αιτητή ημερ. 29.3.2000, αντικείμενο της παρούσας προσφυγής είναι καθαρά πληροφοριακού χαρακτήρα. Το Υπουργείο, πληροφορεί με αυτή το δικηγόρο του αιτητή για τις ενέργειες που έγιναν από πλευράς Υπουργείου για την εξέταση του αιτήματος του αιτητή. Το Υπουργείο αναφέρεται σε ενέργειες αναγόμενες σε χρόνο προγενέστερο της απόφασης του Υπουργείου που κοινοποιήθηκε στον αιτητή με την επιστολή ημερ. 5.10.99.
Το περιεχόμενο της επιστολής του Υπουργείου ημερ. 29.3.2000 αντανακλά την απόφαση του Υπουργείου ημερ. 5.10.99. Η νομική κατάσταση που δημιουργήθηκε με την απόφαση του Υπουργείου ημερ. 5.10.99 δεν έχει μεταβληθεί από το περιεχόμενο της επιστολής ημερ. 29.3.2000 που είναι το αντικείμενο της παρούσας προσφυγής.
Έχει κατ' επανάληψη τονιστεί ότι απόφαση ταυτόσημη με προηγούμενη απόφαση διοικητικής αρχής ή οργάνου μπορεί να προσλάβει εκτελεστό χαρακτήρα μόνο εφόσον είναι το απαύγασμα νέας έρευνας.
Στην προκείμενη περίπτωση κανένα νέο νομικό ή πραγματικό στοιχείο δεν τέθηκε που θα μπορούσε εξ αντικειμένου να δικαιολογήσει τη διεξαγωγή νέας έρευνας. Χωρίς λοιπόν νέα ουσιώδη νομικά ή πραγματικά στοιχεία, η μεταγενέστερη επιστολή ημερ. 29.3.00 είναι βεβαιωτική προηγούμενης εκτελεστής πράξης της διοίκησης και ως εκ της φύσεως της δεν υπόκειται σε αναθεωρητικό έλεγχο με βάση το Άρθρο 146 του Συντάγματος.
Η προσφυγή απορρίπτεται με έξοδα.
Αναφερόμενες υποθέσεις:
Θαλασσινός v. Κυπριακής Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ. 364,
Ζίττης v. Κυπριακής Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ. 394.
Προσφυγή.
Προσφυγή από τον αιτητή κατά του περιεχομένου επιστολής ημερομηνίας 29.3.2000 ότι δεν τεκμηριώνεται η από μέρους του αιτητή πολύ καλή γνώση της Ελληνικής γλώσσας, και κατά της παράλειψης των καθ' ων η αίτηση να παράσχουν στον αιτητή σχετική βεβαίωση ότι κατέχει πολύ καλή γνώση της Ελληνικής γλώσσας.
Φ. Βαλιαντής, για τον Αιτητή.
Ρ. Παπαέτη, Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για τον Καθ΄ου η αίτηση.
Ο Αιτητής είναι παρών.
Cur. adv. vult.
ΚΡΑΜΒΗΣ, Δ.: Ο αιτητής, ζητά με την παρούσα προσφυγή τις πιο κάτω θεραπείες:
"(Ι) Δήλωση του Δικαστηρίου ότι η πράξη και/ή απόφαση των καθ' ων η αίτηση που περιέχεται στην επιστολή τους ημερ. 29.3.2000 ότι δεν τεκμηριώνεται η από μέρους του αιτητή πολύ καλή γνώση της Ελληνικής γλώσσας, είναι άκυρη, παράνομη και στερημένη οποιουδήποτε εννόμου αποτελέσματος.
(ΙΙ) Δήλωση του Δικαστηρίου ότι η παράλειψη των Καθ' ων η αίτηση να παράσχουν στον αιτητή σχετική βεβαίωση ότι κατέχει πολύ καλή γνώση της Ελληνικής γλώσσας είναι άκυρη και παράνομη και ότι οτιδήποτε παρελήφθη έπρεπε να είχε διενεργηθεί."
Ο αιτητής φοίτησε στη Σχολή Τέρρα Σάντα από το 1962 μέχρι το 1968 που αποφοίτησε. Η σχολή αναγνωρίζεται από το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού (στο εξής "το Υπουργείο") ως Σχολή Μέσης Εκπαίδευσης.
Ο αιτητής, με επιστολή του ημερ. 17.2.1999 ζήτησε από το Υπουργείο να επιβεβαιώσει ότι κατέχει πολύ καλά την ελληνική γλώσσα, όπως και οι απόφοιτοι των Δημοσίων Σχολών Μέσης Εκπαίδευσης.
Κλιμάκιο Επιθεωρητών του Υπουργείου, με εντολή να διερευνήσει "κατά πόσο τα μαθήματα που διδάσκονται στη σχολή Τέρρα Σάντα είναι ακριβώς τα ίδια (όπως υπάρχει ισχυρισμός της σχολής) τουλάχιστο ως προς το περιεχόμενο με αυτά που διδάσκονται στα δημόσια σχολεία μέσης εκπαίδευσης" επιθεώρησε τη σχολή και υπέβαλε σχετικό πόρισμα. Το μέρος του πορίσματος που αναφέρεται στα Ελληνικά παρατίθεται:
"Σύμφωνα με το τελευταίο αναλυτικό πρόγραμμα της σχολής, που επισυνάπτεται, τα μαθήματα προσομοιάζουν κατά πολύ στο αναλυτικό πρόγραμμα των Ελληνικών στη Μέση Γενική Εκπαίδευση, χωρίς εντούτοις να είναι ακριβώς τα ίδια.
Το παλαιότερο αναλυτικό πρόγραμμα διδασκαλίας των Ελληνικών, το οποίο και επισυνάπτω παρουσίαζε σοβαρές αποκλίσεις από το αναλυτικό πρόγραμμα των ελληνικών στη Μέση Γενική εκπαίδευση, γι' αυτό και το σχετικό κλιμάκιο του 1994 υπέδειξε να γίνουν οι διαφοροποιήσεις και προσαρμογές.
Στοιχεία για το ωρολόγιο και το αναλυτικό πρόγραμμα της σχολής στα φιλολογικά μαθήματα για την περίοδο 1962 - 68 δεν υπάρχουν στο σχετικό αρχείο της Σχολής, παρά μόνο κατάσταση βαθμολογιών από τον Ειδικό Έλεγχο, που επισυνάπτω. Έτσι δεν μπορεί να τεκμηριωθεί πολύ καλή γνώση της Ελληνικής από μέρους των αποφοίτων της σχολής. Επιπλέον, σύμφωνα με τα στοιχεία που έχω αποκομίσει, τα μαθήματα της σχολής γίνονται στα αγγλικά.
Όπως εξάλλου έχω υπόψη μου, παλαιότερη ισχύουσα πολιτική του Υπουργείου Παιδείας προέβλεπε όπως οι μαθητές και απόφοιτοι της σχολής υποβάλλονται σε κατατακτήριες ή απολυτήριες εξετάσεις, προκειμένου να φοιτήσουν σε δημόσιο σχολείο Μέσης Εκπαίδευσης ή να εξασφαλίσουν αναγνωρισμένο απολυτήριο."
Το Υπουργείο, με επιστολή του ημερ. 1.6.99 πληροφόρησε τον αιτητή τα ακόλουθα:
"Θέμα: Επίπεδο γνώσης της Ελληνικής Γλώσσας
Αναφορικά με την επιστολή σας, με ημερ. 17/2/99, για το πιο πάνω θέμα πληροφορείστε τα ακόλουθα:
Από διερεύνηση των αρχείων της σχολής Τέρρα Σάντα, από επιθεωρητές του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού, φαίνεται ότι δεν υπάρχουν στοιχεία για το ωρολόγιο και αναλυτικό πρόγραμμα της σχολής στα φιλολογικά μαθήματα για την περίοδο 1962 - 68. Κατά συνέπεια δε μπορεί να τεκμηριωθεί το επίπεδο γνώσης της ελληνικής γλώσσας από μέρους των αποφοίτων της σχολής εκείνης της περιόδου."
Μετά την πιο πάνω επιστολή ο αιτητής έκαμε έρευνα και συγκέντρωσε στοιχεία αναφορικά με τα μαθήματα και τη διδαχθείσα ύλη για το ακαδημαϊκό έτος 1962-63 τα οποία, με επιστολή του ημερ. 6.9.99, διαβίβασε στο Υπουργείο.
Το Υπουργείο, με επιστολή του ημερ. 5.10.99 πληροφόρησε τον αιτητή ότι "μετά από διερεύνηση των στοιχείων που προσκομίστηκαν, δε φαίνεται να τεκμηριώνεται η από μέρους σας πολύ καλή γνώση της ελληνικής γλώσσας".
Ο δικηγόρος του αιτητή, με επιστολή του ημερ. 7.2.00 προς το Υπουργείο αναφέρεται στο περιεχόμενο προηγούμενης αλληλογραφίας μεταξύ του πελάτη του και του Υπουργείου επί του θέματος. Ο δικηγόρος, με αναφορά στα ίδια γνωστά στοιχεία εκφράζει την προσωπική του πίστη ότι με βάση τα εν λόγω στοιχεία τεκμηριώνεται η από μέρους του (αιτητή) πολύ καλή γνώση της ελληνικής γλώσσας. Και η επιστολή καταλήγει ως εξής:
"4. Τούτο εξάλλου θα μπορούσε να επιβεβαιωθεί και από προσωπική επίσκεψη επιθεωρητών του Υπουργείου σας στην σχολή ΤΕΡΡΑ ΣΑΝΤΑ και επεξήγηση και διευκρίνηση τόσο της διδαχθείσης ύλης όσο και του ωρολογίου προγράμματος από τους υπευθύνους της σχολής.
Πιστεύω ότι το Υπουργείον σας, χωρίς την δέουσα έρευνα, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι από τα στοιχεία που προσκομίστηκαν δεν τεκμηριώνεται η από μέρους του πελάτου μου πολύ καλή γνώση της Ελληνικής γλώσσας.
Ο πελάτης μου με την ως άνω κατάληξη σας, επηρεάζεται δυσμενώς καθότι η έλλειψη σχετικής βεβαίωσης από το Υπουργείο σας ότι κατέχει πολύ καλή γνώση της Ελληνικής γλώσσας, τούτο αποτελεί ανασταλτικόν παράγοντα στην προσπάθεια του για εξεύρεση εργασίας.
Επομένως σας παρακαλώ να ερευνήσετε το θέμα τούτο περαιτέρω και να μου γνωστοποιήσετε την τελική και πλήρως αιτιολογημένη απόφαση σας το συντομώτερο δυνατόν."
Το Υπουργείο, με επιστολή του ημερ. 29.3.00 προς το δικηγόρο του αιτητή κ. Φ. Βαλιαντή απάντησε τα εξής:
"Θέμα
Αναγνώριση επιπέδου γνώσης της ελληνικής γλώσσας από
μέρους του κ. Ανδρέα Καλακούτα, αποφοίτου της σχολής
Τέρρα Σάντα
Σε σχέση με το πιο πάνω θέμα επιθυμώ να σας πληροφορήσω τα εξής:
1. Κλιμάκιο επιθεωρητών επιθεώρησε το πιο πάνω σχολείο με την εντολή διερεύνησης του προγράμματος σπουδών του και την ετοιμασία σχετικού πορίσματος.
2. Οι επιθεωρητές είχαν προσωπική συνάντηση και προσωπική επαφή με το Διευθυντή της σχολής, από τον οποίο ζήτησαν στοιχεία που αφορούσαν στο ωρολόγιο πρόγραμμα στη διδακτέα ύλη και στο αναλυτικό πρόγραμμα της σχολής.
3. Επίσημα στοιχεία για το ωρολόγιο και το αναλυτικό πρόγραμμα της σχολής στα φιλολογικά μαθήματα για την περίοδο 1962 - 68 δεν υπάρχουν στο σχετικό αρχείο της Σχολής παρά μόνο κατάσταση βαθμολογιών από τον ειδικό Ελεγχο. Στη σχολή δεν τηρείται ακόμα βιβλίο διδαχθείσας ύλης που να δίνει λεπτομερή εικόνα του περιεχομένου των μαθημάτων και της ύλης που καλύφθηκε. Με μόνο το ωρολόγιο πρόγραμμα δεν μπορεί να τεκμηριωθεί πολύ καλή γνώση της ελληνικής από μέρους των αποφοίτων της σχολής.
4. Τα επιπλέον στοιχεία που έχει προσκομίσει ο κ. Α. Καλακούτας και που αναφέρονται γενικά στο ωρολόγιο πρόγραμμα της σχολής δεν προσθέτουν νέα στοιχεία και δεν τεκμηριώνουν την από μέρους του πελάτη σας πολύ καλή γνώση της ελληνικής.
5. Σύμφωνα με το τελευταίο αναλυτικό πρόγραμμα της σχολής, τα μαθήματα προσομοιάζουν κατά πολύ στο αναλυτικό πρόγραμμα των ελληνικών στη Μέση Γενική Εκπαίδευση, χωρίς εντούτοις να είναι ακριβώς τα ίδια.
6. Το παλαιότερο αναλυτικό πρόγραμμα διδασκαλίας των ελληνικών παρουσίαζε σοβαρές αποκλίσεις από το αναλυτικό πρόγραμμα των ελληνικών στη Μέση Γενική Εκπαίδευση, γι' αυτό και το σχετικό κλιμάκιο του 1994 υπέδειξε να γίνουν οι διαφοροποιήσεις και προσαρμογές.
7. Ο Διευθυντής ανέφερε ότι τα μαθήματα της σχολής γίνονται στα αγγλικά, χωρίς να διευκρινίζει αν αυτό ίσχυε και κατά το χρόνο φοίτησης του πελάτη σας στη σχολή.
8. Παλαιότερη ισχύουσα πολιτική του Υπουργείου Παιδείας προέβλεπε όπως οι μαθητές και απόφοιτοι της σχολής υποβάλλονται σε κατατακτήριες ή απολυτήριες εξετάσεις, προκειμένου να φοιτήσουν σε δημόσιο σχολείο Μέσης Εκπαίδευσης ή να εξασφαλίσουν αναγνωρισμένο απολυτήριο.
9. Ύστερα από τη δέουσα συστηματική έρευνα το κλιμάκιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν τεκμηριώνεται η από μέρους του πελάτη σας πολύ καλή γνώση της ελληνικής."
Οι καθ' ων η αίτηση εγείρουν προδικαστική ένσταση ότι η προσφυγή δεν προσβάλλει εκτελεστή διοικητική πράξη αλλά πράξη πληροφοριακού χαρακτήρα. Λέγουν συναφώς ότι εκτελεστή διοικητική πράξη αποτελούσε η απάντηση του Υπουργείου προς τον αιτητή ημερ. 5.10.99 με την οποία ο αιτητής πληροφορήθηκε την απόφαση για απόρριψη του αιτήματός του.
Η επιστολή του Υπουργείου προς το δικηγόρο του αιτητή ημερ. 29.3.2000, αντικείμενο της παρούσας προσφυγής είναι καθαρά πληροφοριακού χαρακτήρα. Το Υπουργείο, πληροφορεί με αυτή το δικηγόρο του αιτητή για τις ενέργειες που έγιναν από πλευράς Υπουργείου για την εξέταση του αιτήματος του αιτητή. Το Υπουργείο αναφέρεται σε ενέργειες αναγόμενες σε χρόνο προγενέστερο της απόφασης του Υπουργείου που κοινοποιήθηκε στον αιτητή με την επιστολή ημερ. 5.10.99.
Με βάση τα στοιχεία που έχω ενώπιον μου διαπιστώνω ότι:
(α) Το Υπουργείο με την επιστολή του ημερ. 5.10.1999 απέρριψε το αίτημα του αιτητή.
(β) Ο αιτητής, με την επιστολή του δικηγόρου του ημερ. 7.2.00 δεν έθεσε υπόψη του Υπουργείου οποιαδήποτε νέα στοιχεία ή στοιχεία που προϋπήρχαν αλλά ήταν άγνωστα κατά το χρόνο που εκδόθηκε η προσβαλλόμενη απόφαση.
(γ) Η προσβαλλόμενη απόφαση του Υπουργείου δεν είναι το προϊόν ή το αποτέλεσμα νέας έρευνας.
Στοιχείο της έννοιας της εκτελεστής διοικητικής πράξης είναι η άμεση παραγωγή εννόμου αποτελέσματος που συνίσταται στη δημιουργία, τροποποίηση ή κατάλυση νομικής κατάστασης δηλαδή, δικαίωμα / υποχρέωση διοικητικού χαρακτήρα του διοικούμενου.
Η βεβαιωτική πράξη δεν είναι εκτελεστή γιατί δεν επιφέρει μεταβολή στην υφιστάμενη νομική κατάσταση του διοικούμενου εκτός αν πρόκειται περί πράξης η οποία εκδόθηκε ύστερα από νέα έρευνα της διοίκησης κατά την οποία λήφθηκαν υπόψη νέα ουσιώδη και όχι επουσιώδη νομικά ή πραγματικά στοιχεία οπότε η νέα αυτή πράξη είναι εκτελεστή.
Έχω εκθέσει την αλληλουχία των γεγονότων και των διοικητικών πράξεων και διαπιστώνω ότι η απόφαση που προσβάλλεται δεν είναι πράξη εκτελεστή. Το περιεχόμενο της επιστολής του Υπουργείου ημερ. 29.3.2000 αντανακλά την απόφαση του Υπουργείου ημερ. 5.10.99. Η νομική κατάσταση που δημιουργήθηκε με την απόφαση του Υπουργείου ημερ. 5.10.99 δεν έχει μεταβληθεί από το περιεχόμενο της επιστολής ημερ. 29.3.2000 που είναι το αντικείμενο της παρούσας προσφυγής.
Έχει κατ' επανάληψη τονιστεί ότι απόφαση ταυτόσημη με προηγούμενη απόφαση διοικητικής αρχής ή οργάνου μπορεί να προσλάβει εκτελεστό χαρακτήρα μόνο εφόσον είναι το απαύγασμα νέας έρευνας. Βλ. Θαλασσινός ν. Κυπριακής Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ. 364 και Ζίττης ν. Κυπριακής Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ. 394.
Στην προκείμενη περίπτωση κανένα νέο νομικό ή πραγματικό στοιχείο δεν τέθηκε που θα μπορούσε εξ αντικειμένου να δικαιολογήσει τη διεξαγωγή νέας έρευνας. Χωρίς λοιπόν νέα ουσιώδη νομικά ή πραγματικά στοιχεία, η μεταγενέστερη επιστολή ημερ. 29.3.00 είναι βεβαιωτική προηγούμενης εκτελεστής πράξης της διοίκησης και ως εκ της φύσεως της δεν υπόκειται σε αναθεωρητικό έλεγχο με βάση το άρθρο 146 του Συντάγματος.
Η προσφυγή είναι μη παραδεκτή και απορρίπτεται με £150.- έξοδα σε βάρος του αιτητή.
Η προσφυγή απορρίπτεται με έξοδα.