ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
(2001) 4 ΑΑΔ 685
1 Αυγούστου, 2001
[ΗΛΙΑΔΗΣ, Δ/στής]
ΑΝΔΡΕΑΣ ΣΕΛΕΑΡΗΣ,
Αιτητής,
ν.
ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΓΕΩΡΓΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΣ,
Καθ' ου η αίτηση.
(Υπόθεση Αρ. 541/2000)
Δεδικασμένο ― Περιστάσεις απόρριψης ισχυρισμού περί παραβίασής του στην κριθείσα περίπτωση.
Οργανισμοί Δημοσίου Δικαίου ― Οργανισμός Γεωργικής Ασφάλισης ― Διορισμοί ― Προσόντα ― Το προσόν της καλής γνώσης της Αγγλικής ― Δέουσα έρευνα ― Δεν διενεργήθηκε στην κριθείσα περίπτωση επιλογής Λειτουργού Γεωργικής Ασφάλισης ― Περιστάσεις.
Διοικητικό Όργανο ― Συλλογικά όργανα ― Πρακτικά ― Δεσμευτικότητα του περιεχομένου τους ― Αλλαγή σύνθεσης του συλλογικού οργάνου ― Συνέπειες.
Ο αιτητής προσέφυγε κατά του διορισμού του ενδιαφερομένου μέρους, μετά από επανεξέταση, στη θέση Λειτουργού Γεωργικής Ασφάλισης.
Το Ανώτατο Δικαστήριο, ακυρώνοντας την επίδικη απόφαση, αποφάσισε ότι:
1. Η εισήγηση για παραβίαση του δεδικασμένου όσον αφορά το πλεονέκτημα δεν μπορεί να ευσταθήσει. Και τούτο γιατί φαίνεται από τα πρακτικά ότι το θέμα εξετάστηκε και κρίθηκε ότι το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε το πλεονέκτημα της πείρας.
2. Αναφορικά με την εισήγηση ότι λανθασμένα οι καθ'ων η αίτηση βασίστηκαν στους Κανονισμούς του Υπουργείου Παιδείας (Κ.Δ.Π. 310/90), θα πρέπει να σημειωθεί ότι άνκαι μπορούν να συνδεθούν έμμεσα με την επίδοση ενός μαθητή σε ένα συγκεκριμένο μάθημα, εντούτοις η χρησιμοποίησή τους σαν βάση για τη διεξαγωγή δέουσας έρευνας αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, δεν μπορεί να θεωρηθεί σαν ικανοποιητική.
3. Ο ισχυρισμός που προβλήθηκε από τους καθ'ων η αίτηση ότι κατά την προηγούμενη διαδικασία το Διοικητικό Συμβούλιο των καθ'ων η αίτηση προέβηκε κατά τις προφορικές συνεντεύξεις σε εξέταση των υποψηφίων αν κατείχαν καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, αλλά εκ παραδρομής δε σημειώθηκε στα πρακτικά, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός. Τα πρακτικά μιλούν από μόνα τους και μεταδίδουν την εικόνα των όσων είχαν διαμειφθεί κατά την ημερομηνία λήψης της σχετικής απόφασης. Ο ισχυρισμός παρέμεινε μετέωρος χωρίς οποιαδήποτε πιθανότητα επιτυχίας. Επιπρόσθετα δεν μπορεί να παραγνωρισθεί η αλλαγή σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου των καθ'ων η αίτηση. Άλλα μέλη παρακάθησαν στη συνεδρία της 5/5/97 και άλλα στη συνεδρία της 22/12/99. Συνεπώς η υποκειμενική κρίση των τότε μελών του Διοικητικού Συμβουλίου δεν θα ήταν επιτρεπτό να αποτελέσει στοιχείο κρίσης για τη νέα σύνθεση.
4. Στην επανεξέταση για την πλήρωση της θέσης στις 22/12/99 δεν υπήρξε παραβίαση του δεδικασμένου αφού το ερώτημα αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε την καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας εξετάστηκε για πρώτη φορά στην κρινόμενη διαδικασία και λήφθηκε προς τούτο σχετική απόφαση. Αντίθετα η έρευνα που διεξήχθει για να διαπιστωθεί αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε την καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, ήταν πλημμελής.
Η προσφυγή επιτυγχάνει με έξοδα.
Αναφερόμενες υποθέσεις:
Republic v. Safirides (1985) 3 C.L.R. 163,
Κυριάκου v. Συμβουλίου Βελτιώσεως Χλώρακας (1999) 3 Α.Α.Δ. 715.
Προσφυγή.
Προσφυγή με την οποία ο αιτητής προσβάλλει την εγκυρότητα της απόφασης του Οργανισμού Γεωργικής Ασφάλισης με την οποία διορίστηκε στη θέση Λειτουργού Γεωργικής Ασφάλισης αναδρομικά από τις 15/5/97 η Παναγιώτα Κουτσόλουκα.
Α. Σ. Αγγελίδης, για τον Αιτητή.
Γ. Παπαντωνίου, για τον Καθ'ου η αίτηση.
Cur. adv. vult.
ΗΛΙΑΔΗΣ, Δ.: Με την παρούσα προσφυγή ο αιτητής προσβάλλει την εγκυρότητα της απόφασης του Οργανισμού Γεωργικής Ασφάλισης (που πιο κάτω θα αποκαλείται ως "οι καθ'ων η αίτηση"), με την οποία διορίστηκε στη θέση Λειτουργού Γεωργικής Ασφάλισης αναδρομικά από τις 15/5/97 η Παναγιώτα Κουτσόλουκα (που πιο κάτω θα αποκαλείται ως το ενδιαφερόμενο μέρος).
(α) Τα γεγονότα
Σύμφωνα με το σχέδιο υπηρεσίας μεταξύ των προσόντων που απαιτούνταν για τη θέση του Λειτουργού Γεωργικής Ασφάλισης ήταν και η "πολύ καλή γνώση της Ελληνικής και καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας", ενώ "πείρα πάνω σε γεωργικά θέματα ή/και σχετική με τα καθήκοντα της θέσης" θα αποτελούσε πλεονέκτημα.
Το Ανώτατο Δικαστήριο στις 30/11/99 στην προσφυγή 582/97 που καταχωρήθηκε από τον ίδιο αιτητή ακύρωσε το διορισμό του ίδιου ενδιαφερόμενου μέρους στην ίδια θέση, γιατί το Διοικητικό Συμβούλιο των καθ'ων η αίτηση παρέλειψε να διεξαγάγει τη δέουσα έρευνα για να διαπιστώσει αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε την καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας και το πλεονέκτημα της πείρας.
Το Διοικητικό Συμβούλιο των καθ'ων η αίτηση προέβηκε σε επανεξέταση της υπόθεσης σε συνεδρίαση του στις 22/12/99. Στην πιο πάνω συνεδρία παρέστη και ο Διευθυντής των καθ'ων η αίτηση, ο οποίος έθεσε ενώπιον του Προέδρου και των Μελών του Διοικητικού Συμβουλίου τα πρακτικά των συνεδριάσεων της Επιτροπής και του Διοικητικού Συμβουλίου αναφορικά με την προηγούμενη διαδικασία πλήρωσης της θέσης, καθώς επίσης και τα πιο κάτω:
- Κανονισμούς του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού αναφορικά με την ερμηνεία της βαθμολογίας μαθημάτων απολυτηρίου (ως τεκμήριο για το επίπεδο γνώσης της Αγγλικής γλώσσας).
- Βεβαίωση προϋπηρεσίας Τ.Ε.Ι. Κοζάνης για υπηρεσία του ενδιαφερόμενου μέρους ως έκτακτης καθηγήτριας Εφαρμογών από 19/9/91 μέχρι 24/2/92 (ως τεκμήριο για το πλεονέκτημα της πείρας).
- Βεβαίωση από το Τμήμα Γεωργίας του Υπουργείου Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος για τη συνεργασία του ενδιαφερόμενου μέρους με το Τμήμα αυτό κατά την περίοδο 1993-1996 σχετικά με δοκιμαστικές καλλιέργειες σε κτήματα του (ως τεκμήριο για το πλεονέκτημα της πείρας).
- Βεβαίωση του υπεύθυνου της Σ.Ε.ΔΙ.ΓΕ.Π Παραλιμνίου για την απασχόληση του ενδιαφερόμενου μέρους με τη γεωργία κατά την περίοδο 1992-1995 και την παράδοση των προϊόντων της στη Σ.Ε.ΔΙ.ΓΕ.Π Παραλιμνίου (ως τεκμήριο για το πλεονέκτημα της πείρας).
Ο Πρόεδρος ακολούθως ενημέρωσε τα μέλη για τις τέσσερις προηγούμενες συνεδρίες του Διοικητικού Συμβουλίου και τις τρεις συνεδρίες της Επιτροπής του Διοικητικού Συμβουλίου και ο Διευθυντής αφού έδωσε όλα τα στοιχεία και πληροφορίες που είχε στη διάθεση του απεχώρησε.
Το Διοικητικό Συμβούλιο των καθ'ων η αίτηση αφού εξέτασε όλα τα στοιχεία που υπήρχαν ενώπιον του κατέληξε στο συμπέρασμα ότι,
"ουδείς των υποψηφίων υπερτερούσε, κατά τον ουσιώδη χρόνο, της υποψηφίας κας Π. Κουτσόλουκα και ότι αυτή διέθετε από τότε και το "πλεονέκτημα της πείρας" και την "καλή γνώση της Αγγλικής Γλώσσας"."
Αναφορικά με τη γνώση της Αγγλικής γλώσσας το Διοικητικό Συμβούλιο προέβηκε στις πιο κάτω διαπιστώσεις και αποφάσεις:
"Παρόλο που κατά τις προφορικές συνεντεύξεις τότε των υποψηφίων εξετάζοντο με ερωτήσεις τόσο το επίπεδο γνώσης της αγγλικής γλώσσας όσο και η πείρα τους, εντούτοις εκ παραδρομής δεν καταγράφηκε το επίπεδο γνώσης της αγγλικής γλώσσας (θεωρώντας ότι, όλοι οι υποψήφιοι κατείχαν το αναγκαίο αυτό προσόν με βάση το Σχέδιο Υπηρεσίας της θέσης). Δεν καταγράφηκαν επίσης περισσότερες λεπτομέρειες, θεωρούμενες περιττές, αναφορικά με την πείρα, που με βάση το Σχέδιο Υπηρεσίας της θέσης αποτελεί πλεονέκτημα.
Πέραν τούτου το Συμβούλιο:
"Με βάση τους υφιστάμενους από το 1990 σχετικούς Κανονισμούς του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού (Καν. 11-(1)), έχοντας υπόψη τον βαθμό του Απολυτηρίου του Γυμνασίου Παραλιμνίου στα Αγγλικά (15) της κας Π. Κουτσόλουκα, ο οποίος βαθμός ερμηνεύεται ως "καλά", θεωρεί ότι η κα Π. Κουτσόλουκα είχε κατά τον ουσιώδη χρόνο "καλή γνώση" της Αγγλικής Γλώσσας και επομένως πληρούσε τα υπό του Σχεδίου Υπηρεσίας της θέσης αναγκαία προσόντα.
Αποδέκτηκε και τα τρία παρουσιασθέντα από τη Διεύθυνση και αναφερθέντα προηγουμένως έγγραφα τεκμήρια της πείρας, δηλαδή την "Βεβαίωση Προϋπηρεσίας" στο ΤΕΙ Κοζάνης Ελλάδας, την "Βεβαίωση" από το Τμήμα Γεωργίας για την πρακτική συνεργασία της κας Κουτσόλουκα με το Τμήμα αυτό για τέσσερα (4) χρόνια και τη "Βεβαίωση" από τον Υπεύθυνο της ΣΕ.ΔΙ.ΓΕ.Π. Παραλιμνίου για την απασχόληση της στη γεωργία για την περίοδο 1992-1995 και κρίνει ότι είχε κατά τον ουσιώδη χρόνο το υπό του Σχεδίου Υπηρεσίας της θέσης οριζόμενο "πλεονέκτημα της πείρας" σε γεωργικά και/ή θέματα σχετιζόμενα με τα καθήκοντα της θέσης."
Μετά τη συνεκτίμηση όλων των στοιχείων που είχαν παρουσιασθεί το Διοικητικό Συμβούλιο προχώρησε στο διορισμό του ενδιαφερόμενου μέρους αναδρομικά από τις 15/5/97.
Με την παρούσα προσφυγή ο αιτητής αμφισβητεί την ορθότητα της πιο πάνω απόφασης για διάφορους λόγους που συμπεριλαμβάνουν μεταξύ άλλων την παραβίαση του δεδικασμένου και την έλλειψη αιτιολογίας.
(β) Παραβίαση δεδικασμένου
Ο αιτητής ισχυρίζεται ότι λανθασμένα το Διοικητικό Συμβούλιο στηρίχθηκε στους Κανονισμούς του Υπουργείου Παιδείας (Κ.Δ.Π. 310/90), που βαθμολογεί τις γραπτές εξετάσεις των μαθητών Λυκειακού Κύκλου Μέσης και Τεχνικής Εκπαίδευσης, για να αξιολογήσει το επίπεδο της γνώσης της Αγγλικής γλώσσας του ενδιαφερόμενου μέρους. Επιπρόσθετα ισχυρίζεται ότι ήταν εξίσου λανθασμένη η προσέγγιση ότι στη συνεδρία που οδήγησε στην πρώτη ακυρωθείσα απόφαση, εκ παραδρομής δεν καταγράφτηκε στα πρακτικά ότι όλοι οι υποψήφιοι κατείχαν το επίπεδο γνώσης της Αγγλικής γλώσσας που απαιτείτο από το σχέδιο υπηρεσίας. Ο αιτητής εισηγείται επίσης ότι οι καθ'ων η αίτηση δεν προέβηκαν σε έρευνα για να διαπιστώσουν κατά πόσο το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε το πλεονέκτημα του Σχεδίου Υπηρεσίας.
Η εισήγηση για παραβίαση του δεδικασμένου όσον αφορά το πλεονέκτημα δεν μπορεί να ευσταθήσει. Και τούτο γιατί φαίνεται από τα πρακτικά ότι το θέμα εξετάστηκε και κρίθηκε ότι το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε το πλεονέκτημα της πείρας.
Αναφορικά με την εισήγηση ότι λανθασμένα οι καθ'ων η αίτηση βασίστηκαν στους πιο πάνω Κανονισμούς, θα πρέπει να σημειωθεί ότι άνκαι μπορούν να συνδεθούν έμμεσα με την επίδοση ενός μαθητή σε ένα συγκεκριμένο μάθημα, εντούτοις η χρησιμοποίηση τους σαν βάση για τη διεξαγωγή δέουσας έρευνας αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, δεν μπορεί να θεωρηθεί σαν ικανοποιητική. Και τούτο γιατί ο πλαγιότιτλος της παραγράφου 11(1) πάνω στην οποία βασίστηκαν οι καθ'ων η αίτηση καθορίζει ρητά ότι αυτή η παράγραφος αναφέρεται στην "Προαγωγή, Απόλυση και Εξετάσεις των μαθητών του Λυκειακού Κύκλου Μέσης και Τεχνικής Εκπαίδευσης". Πιο συγκεκριμένα με την παράγραφο 11(2) καθορίζεται ότι,
"Η βαθμολογική κλίμακα με βάση την οποία βαθμολογούνται οι γραπτές εξετάσεις και χαρακτηρίζεται η επίδοση του μαθητή του Λυκειακού Κύκλου Μέσης και Τεχνικής Εκπαιδεύσεως είναι:
Αποτυχία : 1 έως 9
Σχεδόν Καλά : 10 έως 12
Καλά : 13 έως 15
Πολύ Καλά : 16 έως 18
Άριστα : 19 έως 20."
Η υιοθέτηση της πιο πάνω βαθμολογικής κλίμακας που γίνεται για σκοπούς προαγωγής ή απόλυσης των μαθητών Λυκειακού κύκλου Μέσης και Τεχνικής Εκπαίδευσης δεν θα μπορούσε να αποτελέσει αποκλειστικά και μόνο τη βάση πάνω στην οποία θα μπορούσε να κριθεί αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε την καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας.
Ο ισχυρισμός που προβλήθηκε από τους καθ'ων η αίτηση ότι κατά την προηγούμενη διαδικασία το Διοικητικό Συμβούλιο των καθ'ων η αίτηση προέβηκε κατά τις προφορικές συνεντεύξεις σε εξέταση των υποψηφίων αν κατείχαν καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, αλλά εκ παραδρομής δε σημειώθηκε στα πρακτικά, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός. Τα πρακτικά μιλούν από μόνα τους και μεταδίδουν την εικόνα των όσων είχαν διαμειφθεί κατά την ημερομηνία λήψης της σχετικής απόφασης. Ο ισχυρισμός παρέμεινε μετέωρος χωρίς οποιαδήποτε πιθανότητα επιτυχίας. Επιπρόσθετα δεν μπορεί να παραγνωρισθεί η αλλαγή σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου των καθ'ων η αίτηση. Αλλα μέλη παρακάθησαν στη συνεδρία της 5/5/97 και άλλα στην πρόσφατη συνεδρία της 22/12/99. Συνεπώς η υποκειμενική κρίση των τότε μελών του Διοικητικού Συμβουλίου δεν θα ήταν επιτρεπτό να αποτελέσει στοιχείο κρίσης για τη νέα σύνθεση. (Republic v. Safirides (1985) 3 C.L.R. 163 και Κυριάκου ν. Συμβουλίου Βελτιώσεως Χλώρακας (1999) 3 Α.Α.Δ. 715).
Καταλήγω λέγοντας ότι στην επανεξέταση για την πλήρωση της θέσης στις 22/12/99 δεν υπήρξε παραβίαση του δεδικασμένου αφού το ερώτημα αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε την καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας εξετάστηκε για πρώτη φορά στην κρινόμενη διαδικασία και λήφθηκε προς τούτο σχετική απόφαση. Αντίθετα το Δικαστήριο διαπιστώνει ότι η έρευνα που είχε διεξαχθεί για να διαπιστωθεί αν το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε την καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, ήταν πλημμελής.
Έχοντας υπόψη την πιο πάνω κατάληξη δεν κρίνω σκόπιμο να ασχοληθώ με τους υπόλοιπους λόγους της προσφυγής.
Η προσφυγή γίνεται αποδεκτή. Η επίδικη απόφαση ακυρώνεται με έξοδα σε βάρος των καθ'ων η αίτηση.
Η�προσφυγή επιτυγχάνει με έξοδα.