ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
(2006) 4 ΑΑΔ 971
24 Νοεμβρίου, 2006
[ΧΑΤΖΗΧΑΜΠΗΣ, Δ/στής]
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤO ΑΡΘΡΟ 146 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ
ACCENTURE A.E.,
Αιτήτρια,
v.
1. ΑναθεωρητικHΣ ΑρχHΣ ΠροσφορΩν,
2. ΚυΠριακHΣ ΔημοκρατIAΣ μEσω
ΥΠουργεIου ΟικονομικΩν (ΑΡ. 2),
Καθ' ων η αίτηση.
(Υπόθεση Αρ. 1316/2006)
Προσφορές ― Όροι ― Απόκλιση από ουσιώδη όρο ― Ισχυρισμός ότι στοιχειοθετείτο απόκλιση λόγω θέσεως αιρέσεως στην προσφορά του επιτυχόντος προσφοροδότη δεν έγινε δεκτός στην κριθείσα περίπτωση ― Περιστάσεις.
Η αιτήτρια εταιρεία επεδίωξε την ακύρωση της κατακύρωσης της επίδικης προσφοράς στο ενδιαφερόμενο μέρος η οποία είχε αποτελέσει αντικείμενο και ιεραρχικής προσφυγής της ενώπιον της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφορών.
Το Ανώτατο Δικαστήριο, απορρίπτοντας την προσφυγή, αποφάσισε ότι:
Ήταν σαφές εν προκειμένω εξ αρχής στους όρους του διαγωνισμού, όπως επισημαίνεται στο προοίμιο, ότι η υποβολή προσφοράς συνιστούσε πλήρη και ανεπιφύλακτη αποδοχή από τον προσφοροδότη των όρων του, «ανεξάρτητα των οποιωνδήποτε δικών του όρων τους οποίους με την παρούσα αποποιείται». Η αποδοχή μάλιστα στη συνέχεια της οικονομικής προσφοράς του Ε.Μ. ορθώς έγινε στη βάση ότι δεν λαμβάνονται υπ' όψη οι επίδικες σημειώσεις, και αν ακόμα συνιστούσαν διαφοροποίηση των όρων 10 και 11, όπως και πάλι αναφέρεται στο προοίμιο. Πέραν τούτου το ίδιο το Ε.Μ., υποβάλλοντας την οικονομική προσφορά του, ρητά ανέφερε στο σχετικό έντυπο ότι αυτή ήταν στη βάση των εγγράφων προσφορών και της τεχνικής προσφοράς του, αποποιούμενο έτσι κάθε αναφορά στην οικονομική προσφορά του που ενδεχομένως να απέκλινε από τους όρους των προσφορών.
Είναι συντριπτικά τα στοιχεία που καταδεικνύουν πλήρη και ανεπιφύλακτη αποδοχή όλων των όρων του διαγωνισμού από το Ε.Μ. στην προσφορά του και παράλληλη αποποίηση εκ μέρους του οποιωνδήποτε αναφορών στην προσφορά του, όπως οι επίδικες σημειώσεις, που ενδέχετο να ήσαν σε απόκλιση από τους όρους του διαγωνισμού. Ήταν σαφέστατο και εκ μέρους της Δημοκρατίας και εκ μέρους του Ε.Μ. ότι οι όροι του διαγωνισμού και μόνο ήσαν κυρίαρχοι και κυβερνούσαν την υποβολή και αποδοχή της προσφοράς του και την όλη εκτέλεση του έργου, και τούτο ήταν θεμελιακής αντίληψης και διάστασης στην πορεία του πράγματος. Δεν χωρούσαν και δεν υπεισήλθαν άλλοι όροι ή αποκλίσεις με την προσφορά του Ε.Μ., οι δε αναφορές στις σημειώσεις 7 και 2 ήσαν ως να μην υπήρχαν καν και ουδεμία σημασία είχαν.
Και αν όμως η κατάληξη αυτή ήταν λανθασμένη, ορθή είναι και η άλλη πτυχή των εισηγήσεων της Δημοκρατίας και του Ε.Μ. ότι οι σημειώσεις 7 και 2 δεν συνιστούσαν απόκλιση από τους όρους 10 και 11.
Η κοινή λογική δεν στηρίζει την ανάγνωση του όρου 2 ως εξυπακούουσα επαναδιαπραγμάτευση των τιμών με νέα συμφωνία και ανεξάρτητα από τα ήδη προνοούμενα ως προς τέτοια περίπτωση στους όρους του διαγωνισμού που και τα δύο μέρη είχαν υπ' όψη τους ως διέποντα το πράγμα. Με τις σημειώσεις 7 και 2 το Ε.Μ. απλώς επεσήμανε τη δεδομένη σημασία της ταυτόχρονης προώθησης των δύο μερών του έργου και, σε περίπτωση που θα υπήρχε καθυστέρηση ταυτόχρονης προώθησης των δύο μερών του έργου προφανώς προερχόμενη από τη Δημοκρατία, τα δικαιώματά του, όπως ερυθμίζοντο από τους όρους του διαγωνισμού, ως προς την αναγκαία αναπροσαρμογή των τιμών με τον τρόπο που καθορίζετο σε αυτούς. Δεν επεδίωξε να προσθέσει οτιδήποτε στα ήδη σχετικά προνοούμενα που να συνιστούσε απόκλιση από τον όρο 11. Έτσι και ορθά αντελήφθη το πράγμα και το Συμβούλιο Προσφορών και η Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών.
Η προσφυγή απορρίπτεται με έξοδα.
Προσφυγή.
Ν. Παπαευσταθίου με Α. Κουντουρή, για την Αιτήτρια.
Μ. Θεοκλίτου, δικηγόρος της Δημοκρατίας, για τους Καθ' ων η Αίτηση.
Γ. Τριανταφυλλίδης με Ν. Παρτασίδου, για το Ενδιαφερόμενο Μέρος.
Cur. adv. vult.
ΧΑΤΖΗΧΑΜΠΗΣ, Δ.: H Αιτήτρια εταιρεία Accenture A.E. προσκληθείσα υπέβαλε προσφορά σε διαγωνισμό κλειστής διαδικασίας προεπιλογής με τη μέθοδο των δύο φακέλων, τεχνικού και οικονομικού, για την προμήθεια, εγκατάσταση και εφαρμογή ολοκληρωμένης λύσης για το πληροφοριακό σύστημα υγείας του νέου Γενικού Νοσοκομείου Λευκωσίας και του νέου Γενικού Νοσοκομείου Αμμοχώστου. Πληροφορήθηκε στη συνέχεια ότι απεφασίσθη όπως στο στάδιο της οικονομικής αξιολόγησης προχωρήσει η προσφορά που είχε υποβληθεί από την εταιρεία IBM Italia S.p.A. (το Ενδιαφερόμενο Μέρος -Ε.Μ.) και ότι η προσφορά της Αιτήτριας δεν επελέγη καθ' ότι παρουσίαζε ουσιαστική απόκλιση από υποχρεωτικό όρο των εγγράφων του διαγωνισμού, μη συγκεντρώσασα την απαιτούμενη βαθμολογία στην "Ενότητα Β - Ομάδα Έργου". Ιεραρχική προσφυγή της Αιτήτριας ήταν επιτυχής (865/2005, 21.11.2005), κατά την επανεξέταση όμως, κατά την οποία ελήφθη πλέον υπ' όψη και η προσφορά της Αιτήτριας ως συνάδουσα με την τεχνική πτυχή του διαγωνισμού, επελέγη και πάλι η προσφορά της IBM Italia S.p.A. Νέα ιεραρχική προσφυγή της Αιτήτριας ήταν ανεπιτυχής (18/2006, 18.4.2006), επιτυχής ήταν όμως η ακολουθήσασα προσφυγή της 684/2006 (19.6.2006) κατά της απόφασης της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφορών. Κατόπιν αυτής, η Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών εξέδωσε νέα απόφαση επί της εν λόγω ιεραρχικής προσφυγής (18/2006, 18.7.2006) και πάλι απορριπτική, οπότε η Αιτήτρια καταχώρησε την προσφυγή αυτή κατά της εν λόγω απόφασης.
Σαφές κατέστη από την Αιτήτρια ότι η παρούσα προσφυγή δεν αφορά καθόλου την τεχνική παρά μόνο την οικονομική πτυχή, και δη την οικονομική προσφορά της IBM Italia S.p.A. και ότι, αν η εισήγηση στην οποία προβαίνει η Αιτήτρια δεν ευσταθεί, η ανάθεση του έργου στο Ε.Μ. είναι κατά τα άλλα ορθή, καθ' όσον το Ε.Μ. συγκέντρωσε μεγαλύτερο από την Αιτήτρια βαθμό ανηγμένης προσφοράς βάσει του προκαθορισμένου τύπου που συνδυάζει το βαθμό της τεχνικής προσφοράς και το βαθμό της οικονομικής προσφοράς σε ποσοστό 70% και 30% αντιστοίχως.
Η εισήγηση της Αιτήτριας είναι ότι η προσφορά του Ε.Μ. ήταν άκυρη καθ' ότι δεν συμμορφώθηκε με όρους του διαγωνισμού, συγκεκριμένα τους όρους 10 και 11 οι οποίοι προνοούν:
"10. EXTENSION OF TIME FOR COMPLETION
10.1.1 If, after the date of the award of the Contract, the Supplier shall have been delayed or impeded by any act or omission of the Purchaser or any circumstances beyond the reasonable control of the Supplier, and provided that the Supplier shall without delay have notified the Purchaser in writing of such delay or impediment, the Supervising Officer shall grant to the Supplier from time to time in writing such extension of time as may be reasonable and the Completion Date shall be adjusted accordingly.
11. DELAYS
11.1 Delays by the Supplier
11.1.1 If the Supplier fails to complete the Project by the Completion Date or such revised date as may be agreed or granted in accordance with Clauses 9 and 10 hereinabove and the Purchaser shall have suffered loss, the Purchaser shall notify the Supplier in writing and if the failure is not remedied after a grace period of fifteen (15) Working Days, which shall have no effect on the Completion Date of the Project and/or the delivery dates of the remaining deliverables, the Purchaser shall have the right to deduct from the Contract Price for the Project or for such part or parts of the Project as cannot in consequence of the said failure be put to the use intended, or to recover for the proceeds of the Performance Guarantee the percentage stated in the ANNEX hereto for each week between the Completion Date or revised Completion Date and the actual Acceptance Date but the amount so deducted shall not in any case exceed the maximum percentage stated in the said ANNEX and such deduction shall be in full satisfaction of the Supplier's liability for the said failure.
11.2 Delays by the Purchaser
11.2.1 Decisions on a time critical proposal or draft put forward by the Supplier must be taken by the Purchaser within ten (10) Working Days, unless otherwise agreed between the parties. In the event of no action by the Purchaser, the proposal shall be deemed accepted and the Supplier will continue based on this default decision.
11.2.2 The Supplier must notify the Purchaser in writing when a proposal or draft is considered time critical.
11.2.3 All Additional expenses reasonably incurred by the Supplier by reason of the Supplier being prevented from or delayed in proceeding with the Project by the Purchaser or some other Supplier employed by the Purchaser or by reason of suspension of the Project by the Purchaser (otherwise than in consequence of some default on the part of the Supplier) shall be reimbursed to the Supplier by the Purchaser provided that no claim shall be made under this Clause unless the Supplier has, within fifteen (15) days after the event giving rise to the claim, given notice to the Purchaser in writing of his intention to make such a claim."
Η απόκλιση από τους όρους αυτούς συνίσταται, εισηγείται η Αιτήτρια, σε σημειώσεις που το Ε.Μ. περιέλαβε στην οικονομική προσφορά του. Στον πίνακα 2 "Application Software Cost", που αφορά την ανάλυση και πρόσθεση των τιμών, και δη στο 3.1 και 3.2, επίμαχη είναι η σημείωση 7 ως ακολούθως:
"The New Nicosia General Hospital and the New Famagusta General Hospital Application Software costs assume that both hospitals will be implemented according to the project plan described in this proposal. If the Government will decide to postpone the order for the implementation either for the NNGH or the NFGH, then the Application Software costs (licenses and customization) will need to be reviewed between the purchaser and the supplier as per the change request process."
Στον δε πίνακα 13 "Overall Total Cost", που αφορά την πρόσθεση των συνολικών τιμών, επίμαχη είναι η σημείωση 2 ως ακολούθως:
"The New Nicosia General Hospital and the New Famagusta General Hospital Application Software cost assumes that that hospitals will be implemented according to the project plan described in this proposal. If there will be any project delay for any of the two hospitals to be implemented, then the Application Software costs (licenses and customization) will need to be reviewed between the purchaser and the supplier."
Οι σημειώσεις αυτές, εισηγείται η Αιτήτρια, συνιστούν όρους ή επιφυλάξεις που δηλώνουν μη δέσμευση με τους όρους 10 και 11 και έτσι ουσιαστική απόκλιση από αυτούς. Σύγκριση των όρων 10 και 11 και των σημειώσεων 7 και 2, λέγει, καταδεικνύει τις μεταξύ τους ουσιώδεις διαφορές, όπως αναλυτικά φαίνονται στη γραπτή αγόρευση του ευπαιδεύτου συνηγόρου της. Ιδιαίτερα, ενώ οι όροι 10 και 11 παραπέμπουν σε συγκεκριμένες διαδικασίες και πρόνοιες σε περίπτωση καθυστέρησης, οι σημειώσεις 7 και 2 παραπέμπουν σε διαδικασία επαναδιαπραγμάτευσης τιμών μεταξύ των δύο πλευρών. Το θέμα είχε βεβαίως τεθεί έτσι και στην ιεραρχική προσφυγή ενώπιον της Αναθεωρητική Αρχής Προσφορών, η οποία και το εξέτασε στην προσβαλλόμενη απόφασή της, απορρίπτοντας τις εισηγήσεις της Αιτήτριας. Η Αιτήτρια εισηγείται λοιπόν ότι πεπλανημένα η Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών ερμήνευσε τα πράγματα.
Η Δημοκρατία και το Ε.Μ. έχουν βεβαίως άλλη άποψη. Η Δημοκρατία παραπέμπει κατ' αρχάς στα ίδια τα έγγραφα του διαγωνισμού για να εισηγηθεί ότι, και αν ακόμα οι εν λόγω σημειώσεις μπορούσαν να θεωρηθούν ως παρεκκλίνουσες από τους όρους 10 και 11, το Ε.Μ., με ρητές δηλώσεις του, έχει αποποιηθεί οποιασδήποτε επιφύλαξης που ενδεχομένως να εξέφρασε στην προσφορά του. Στο προοίμιο των όρων του διαγωνισμού αναφέρεται:
"Με την υποβολή της προσφοράς του, ο Προσφέρων αποδέχεται πλήρως και χωρίς επιφύλαξη τους γενικούς και ειδικούς όρους και όλες τις πρόνοιες που διέπουν την παρούσα Σύμβαση, ως τη μόνη βάση της διαδικασίας του διαγωνισμού αυτού, ανεξάρτητα των οποιωνδήποτε δικών του όρων τους οποίους με την παρούσα αποποιείται. ............................
.................... Οποιοσδήποτε όρος ή αίρεση ή επιφύλαξη του Προσφέροντος επί των Εγγράφων Προσφορών δεν θα λαμβάνεται υπόψη και δυνατό να έχει ως αποτέλεσμα την απόρριψη της προσφοράς χωρίς περαιτέρω αξιολόγηση αυτής."
Στο δε έντυπο οικονομικής προσφοράς του Ε.Μ. αναφέρονται τα ακόλουθα τα οποία και υπογράφονται από το Ε.Μ.:
"Αφού μελετήσαμε τα Έγγραφα Προσφορών και αφού έχουμε αποκτήσει πλήρη αντίληψη των ζητουμένων Υπηρεσιών, εμείς οι υποφαινόμενοι, αναλαμβάνουμε να αρχίσουμε, εκτελέσουμε και συμπληρώσουμε τις Υπηρεσίες αυτές, σύμφωνα τα Έγγραφα Προσφορών και τη Τεχνική Προσφορά μας, για το Συνολικό κατ' Αποκοπή Ποσό των Λιρών Κύπρου Κ£11.404.000,57 (ολογράφως) Έντεκα εκατομμύρια τετρακόσιες τέσσερις χιλιάδες λίρες Κύπρου ΚΑΙ Πενήντα Επτά Σεντ, συν ποσοστό 15% Φ.Π.Α., ή τέτοιο ποσό όπως θα καθορίζεται σε κάθε περίπτωση σύμφωνα με τις πρόνοιες των Όρων Συμβολαίου."
Το Ε.Μ. παραπέμπει και σε άλλη αναφορά στην καλυπτική αναφορά στην οικονομική προσφορά του Ε.Μ.:
"The proposal is subject to the Terms and Conditions of the above referenced Tender ..."
Όπως και στην ταυτόχρονη επιστολή του Ε.Μ.:
"We would also like to confirm that we fully accept, without any reservation, all general and special terms and conditions that govern the Contract as per RFP (and its subsequent clarifications) and this is the only base for this tender, as per requirement of Volume 1 Part A; General Terms of the Tender."
Παραπέμπει ακόμα στην Υπεύθυνη Δήλωση που υπέγραψε το Ε.Μ. και που περιλαμβάνει την ακόλουθη παράγραφο:
"Η προσφορά συντάχθηκε σύμφωνα με τους όρους των Εγγράφων Προσφοράς, των οποίων έλαβα γνώση."
Ακολουθούν δε τα εξής:
"Όποια παράγραφος δεν ισχύει να διαγραφεί και στο χώρο που ακολουθεί να δοθούν διευκρινίσεις.
............................................................................."
Το Ε.Μ., όπως παρατηρεί, υπέγραψε την Υπεύθυνη Δήλωση ανεπιφύλακτα και χωρίς να διαγράψει την παράγραφο ια ή να προβεί σε οποιεσδήποτε διευκρινίσεις.
Οι εισηγήσεις αυτές της Δημοκρατίας και του Ε.Μ. με βρίσκουν σύμφωνο. Ήταν σαφές καθώς εξ αρχής στους όρους του διαγωνισμού, όπως επισημαίνεται στο προοίμιο, ότι η υποβολή προσφοράς συνιστούσε πλήρη και ανεπιφύλακτη αποδοχή των όρων του, «ανεξάρτητα των οποιωνδήποτε δικών του όρων τους οποίους με την παρούσα αποποιείται». Η αποδοχή μάλιστα στη συνέχεια της οικονομικής προσφοράς του Ε.Μ. ορθώς έγινε στη βάση ότι δεν λαμβάνονται υπ' όψη οι εν λόγω σημειώσεις, και αν ακόμα συνιστούσαν διαφοροποίηση των όρων 10 και 11, όπως και πάλι αναφέρεται στο προοίμιο. Πέραν τούτου το ίδιο το Ε.Μ., υποβάλλοντας την οικονομική προσφορά του, ρητά ανέφερε στο σχετικό έντυπο ότι αυτή ήταν στη βάση των εγγράφων προσφορών και της τεχνικής προσφοράς του, αποποιούμενο έτσι κάθε αναφορά στην οικονομική προσφορά του που ενδεχομένως να απέκλινε από τους όρους των προσφορών. Και τούτο επανελήφθη στην καλυπτική αναφορά στην οικονομική προσφορά του, με μόνη αναφορά "to the terms and conditions of the above referenced Tender" στους οποίους η προσφορά του υπέκειτο, όπως και στην ταυτόχρονη επιστολή του που με τον πιο κατηγορηματικό τρόπο αποδέχεται "fully" και "without any reservation", του όρους του διαγωνισμού ως "the only base for this tender". Με την ίδια δε συνέπεια, υπογράφοντας την υπεύθυνη δήλωση του που παρέπεμπε στη σύνταξη της προσφοράς του σύμφωνα με τους όρους του διαγωνισμού, ουδεμία διευκρίνιση παρείχε ως προς τις εν λόγω σημειώσεις ως αποκλίνουσες από τους όρους του διαγωνισμού.
Θεωρώ λοιπόν ότι είναι συντριπτικά τα στοιχεία που καταδεικνύουν πλήρη και ανεπιφύλακτη αποδοχή όλων των όρων του διαγωνισμού από το Ε.Μ. στην προσφορά του και παράλληλη αποποίηση εκ μέρους του οποιωνδήποτε αναφορών στην προσφορά του, όπως οι εν λόγω σημειώσεις, που ενδέχετο να ήσαν σε απόκλιση από τους όρους του διαγωνισμού. Ήταν σαφέστατο και εκ μέρους της Δημοκρατίας και εκ μέρους του Ε.Μ. ότι οι όροι του διαγωνισμού και μόνο ήσαν κυρίαρχοι και κυβερνούσαν την υποβολή και αποδοχή της προσφοράς του και την όλη εκτέλεση του έργου, και τούτο ήταν θεμελιακής αντίληψης και διάστασης στην πορεία του πράγματος. Δεν χωρούσαν και δεν υπεισήλθαν άλλοι όροι ή αποκλίσεις με την προσφορά του Ε.Μ., οι δε αναφορές στις σημειώσεις 7 και 2 ήσαν ως να μην υπήρχαν καν και ουδεμία σημασία είχαν.
Και αν όμως η κατάληξη αυτή ήταν λανθασμένη, αποδέχομαι και την άλλη πτυχή των εισηγήσεων της Δημοκρατίας και του Ε.Μ. ότι οι σημειώσεις 7 και 2 δεν συνιστούσαν απόκλιση από τους όρους 10 και 11. Εν πρώτοις, ο όρος 10 δεν είναι ευθέως σχετικός καθ' όσον αυτός ρυθμίζει μόνο τα της παράτασης χρόνου που δίδεται στον εργολήπτη σε περιπτώσεις καθυστέρησης ή παρεμπόδισης του έργου εκ μέρους της Δημοκρατίας και όχι τις συνέπειες της καθυστέρησης στις τιμές και εν γένει τις οικονομικές συνέπειες. Μόνο ως προς τον όρο 11 θα εξετασθούν λοιπόν οι εν λόγω σημειώσεις. Η σημείωση 7 παραπέμπει, σε περίπτωση αναβολής του ενός μέρους του έργου εκ μέρους της Δημοκρατίας, σε αναθεώρηση των τιμών "as per the change request process", όπως δηλαδή προνοείται στις διαδικασίες των ίδιων των όρων του διαγωνισμού, περιλαμβανομένου και του όρου 9 που είναι έτσι και αυτός σχετικός, και όχι σε επαναδιαπραγμάτευση ανεξάρτητη από τους ήδη προβλεπόμενους στους όρους του διαγωνισμού μηχανισμούς. Δεν μπορεί λοιπόν να συνιστά απόκλιση από τον όρο 11. Αλλά και η σημείωση 2, αν και αναφέρεται γενικά σε καθυστέρηση του ενός μέρους του έργου και προνοεί, σε τέτοια περίπτωση, αναθεώρηση των τιμών μεταξύ των μερών χωρίς αναφορά στο προνοούμενο "change request process", πρόδηλο είναι ότι δεν έχει εμβέλεια διάφορη ή ευρύτερη εκείνης της σημείωσης 7. Η γενική αναφορά σε καθυστέρηση, συνδυαζόμενη προς την απαιτούμενη στους όρους του διαγωνισμού ταυτόχρονη εκτέλεση των δύο μερών του έργου, ουσιαστικά συνιστά επανάληψη της σημείωσης 7, και ως προς τη μη ταυτόχρονη προώθηση των δύο μερών του έργου από τη Δημοκρατία, αλλά και ως προς την, σε τέτοια περίπτωση, ακόλουθα αναγκαία αναθεώρηση των τιμών που εξυπακούεται ότι θα γίνει με βάση τους ήδη προνοούμενους μηχανισμούς. Η κοινή λογική δεν στηρίζει την ανάγνωση του όρου 2 ως εξυπακούουσα επαναδιαπραγμάτευση των τιμών με νέα συμφωνία και ανεξάρτητα από τα ήδη προνοούμενα ως προς τέτοια περίπτωση στους όρους του διαγωνισμού που και τα δύο μέρη είχαν υπ' όψη τους ως διέποντα το πράγμα. Με τις σημειώσεις 7 και 2 το Ε.Μ. απλώς επεσήμανε τη δεδομένη σημασία της ταυτόχρονης προώθησης των δύο μερών του έργου και, σε περίπτωση που θα υπήρχε καθυστέρηση ταυτόχρονης προώθησης των δύο μερών του έργου προφανώς προερχόμενη από τη Δημοκρατία, τα δικαιώματα του, όπως ερυθμίζοντο από τους όρους του διαγωνισμού, ως προς την αναγκαία αναπροσαρμογή των τιμών με τον τρόπο που καθορίζετο σε αυτούς. Δεν επεδίωξε να προσθέσει οτιδήποτε στα ήδη σχετικά προνοούμενα που να συνιστούσε απόκλιση από τον όρο 11. Έτσι και ορθά αντελήφθη το πράγμα και το Συμβούλιο Προσφορών και η Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών.
Η προσφυγή αποτυγχάνει και απορρίπτεται. Η Αιτήτρια θα καταβάλει £400 έξοδα στη Δημοκρατία.
H προσφυγή απορρίπτεται με έξοδα.