ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
(1998) 1 ΑΑΔ 348
20 Φεβρουαρίου, 1998
[ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΗΣ, Δ/στής]
PT KIANI KERTAS,
Ενάγοντες,
v.
1. INTERORIENT NAVIGATION COMPANY LIMITED,
2. BALTIYSK SHIPPING COMPANY LIMITED,
3. TOY ΠΛΟΙΟΥ ΑΕΝΕΑS ΕΞ BALTIYSK,
4. ROHDE & LIESENFELD GMBH & CO,
5. ROHDE & LIESENFELD INC.,
Εναγομένων.
(Αγωγή Ναυτοδικείου Αρ. 201/96)
Ναυτοδικείο — Αίτηση για άδεια για επίδοση ειδοποίησης κλητηρίου εντάλματος εκτός δικαιοδοσίας — Προϋποθέσεις για έγκριση της αίτησης — Κ. 24 του περί Δικαιοδοσίας του Κυπριακού Ναυτοδικείου Διατάγματος του 1893 — Η ύπαρξη ρήτρας αλλοδαπής δικαιοδοσίας δεν εξετάστηκε σ' αυτό το στάδιο.
Οι ενάγοντες είναι νομικό πρόσωπο από την Ινδονησία και ως ιδιοκτήτες και/ή παραλήπτες εμπορευμάτων αξιώνουν από τους εναγομένους αποζημιώσεις για παράβαση καθήκοντος και/ή για αμέλεια αυτών και/ή των υπηρετών και/ή των αντιπροσώπων τους σε σχέση με ζημιές που έχουν υποστεί τα εμπορεύματά τους. Οι εναγόμενοι 1 και 2 ενάγονται σαν ναυλωτές και ιδιοκτήτες του εναγόμενου πλοίου (εναγόμενος 3), αντίστοιχα. Οι εναγόμενοι 4 και 5 ενάγονται κεχωρισμένα και/ή αλληλεγγύως με τους εναγομένους 1 και 2 ως πράκτορες - αποστολείς και/ή ως εκδότες των σχετικών φορτωτικών και/ή ως αντιπρόσωποι αποστολείς των εμπορευμάτων. Με την υπό κρίση μονομερή αίτησή τους οι ενάγοντες ζητούν διάταγμα του Δικαστηρίου που να επιτρέπει την επίδοση ειδοποίησης του κλητηρίου εντάλματος στους εναγομένους 4 και 5 εκτός δικαιοδοσίας του Δικαστηρίου και συγκεκριμένα στο Αμβούργο και στη Νέα Υόρκη αντίστοιχα, διά διπλοσυστημένης επιστολής.
Στη συμφωνία ημερομηνίας 30/1/95, μεταξύ των εναγόντων και των εναγομένων 4, υπάρχει ρήτρα για διαιτησία και στη φορτωτική που εξέδωσαν οι εναγόμενοι 5, δίδεται δικαιοδοσία σε Δικαστήριο των Η.Π.Α. και προβλέπεται χρόνος παραγραφής 12 μηνών από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων. Επίσης προβλέπεται ότι το Δίκαιο των Η.Π.Α. θα είναι το εφαρμοστέο δίκαιο.
Οι ενάγοντες ισχυρίζονται ότι οι εναγόμενοι 4 και 5 πρέπει να λάβουν μέρος στη διαδικασία γιατί η δική τους παρουσία θα δώσει την ευκαιρία σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να ακουστούν, ότι σε τέτοια περίπτωση θα υπάρξει εξοικονόμηση χρόνου και χρημάτων αν η υπόθεση εκδικαστεί στην Κύπρο και ότι σε αντίθετη περίπτωση οι ενάγοντες θα υποστούν ανεπανόρθωτη βλάβη εφόσον αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να μη μπορέσουν να διεκδικήσουν το λαβείν τους, εφόσον υπάρχει χρόνος παραγραφής.
Το Ναυτοδικείο έκρινε ότι ικανοποιούνται οι προϋποθέσεις που θέτει ο Κ. 24 του περί Δικαιοδοσίας του Κυπριακού Ναυτοδικείου Διατάγματος του 1893, για έκδοση άδειας για επίδοση κλητηρίου εντάλματος σε εναγομένους εκτός Κύπρου και εξέδωσε το αιτούμενο διάταγμα. Αναφορικά με το θέμα της ρήτρας αλλοδαπής δικαιοδοσίας, το Ναυτοδικείο, αφού αναφέρθηκε στις αρχές που διέπουν το θέμα, αποφάνθηκε ότι δεν τίθεται θέμα εξέτασής του στο παρόν στάδιο της διαδικασίας.
Η αίτηση εγκρίνεται.
Αγωγή Ναυτοδικείου.
Αίτηση σε αγωγή Nαυτοδικείου με την οποία οι ενάγοντες, οι οποίοι είναι ιδιοκτήτες και/ή παραλήπτες εμπορευμάτων, αξιώνουν διάταγμα που να επιτρέπει την επίδοση ειδοποίησης του κλητηρίου εντάλματος στους εναγομένους 4 και 5, εκτός δικαιοδοσίας του Δικαστηρίου, διά διπλοσυστημένης επιστολής.
Κ. Ερωτοκρίτου, για τους Ενάγοντες-αιτητές.
Cur. adv. vult.
XPYΣOΣTOMHΣ, Δ.: Οι Ενάγοντες είναι νομικό πρόσωπο από την Τζακάρτα της Ινδονησίας και ως ιδιοκτήτες και/ή παραλήπτες εμπορευμάτων, αξιώνουν με την αγωγή τους, από τους Εναγόμενους, το ποσό των Δολλαρίων Η.Π.Α. 1.150.000,00 σαν αποζημιώσεις για παράβαση καθήκοντος και/ή για αμέλεια αυτών και/ή των υπηρετών και/ή των αντιπροσώπων τους σε σχέση με ζημιές που έχουν υποστεί τα εμπορεύματα των Εναγόντων κατά την φόρτωση και/ή κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και/ή κατά την εκφόρτωση και/ή λόγω ελλιπούς παράδοσης (short delivery) των εμπορευμάτων που φορτώθηκαν στο πλοίο AENEAS των Εναγομένων 2, του οποίου κατά τον ουσιώδη χρόνο μεταφορείς και/ή ναυλωτές ήταν οι Εναγόμενοι 1. Οι Εναγόμενοι 1 και 2 είναι εταιρείες με έδρα τη Λεμεσό και έχουν ήδη καταχωρήσει Σημείωμα Εμφανίσεως. Το Εναγόμενο πλοίο είναι εγγεγραμμένο στο Κυπριακό Νηολόγιο.
Τα εμπορεύματα των Εναγόντων συνίσταντο από 877 πακέτα συνολικού βάρους 2,707,773 χιλιογράμμων, από τα οποία 6 πακέτα ή τεμάχια ήσαν Press Rolls και φορτώθηκαν στο λιμάνι Hauko της Φιλλανδίας μεταξύ της 15 και 18.9.95, με προορισμό το Στόμιο του Ποταμού Παντάϊ (Mouth of Pandai River) στην Ινδονησία.
Από εκτίμηση που έγινε από κάποιους Pt Satria Dharma Pusaka Thomas Howell Kiewit την 1.4.96 και από τα επισυνημμένα σ΄αυτή πιστοποιητικό ζημιών φορτίου ημερ. 1.11.95 και έκθεση ζημιών ημερ. 2.11.95, προκύπτει ότι τα εμπορεύματα των Εναγόντων έφθασαν στο λιμάνι προορισμού και/ή εκφόρτωσης στις 28.10.95 με εκτεταμένες ζημιές που οφείλοντο, σε κακό χειρισμό πριν ή κατά τη διάρκεια της εκφόρτωσης από το καράβι και/ή από ακατάλληλο πακετάρισμα και/ή κατά τη διάρκεια του ταξιδιού (φωτοαντίγραφα των πιστοποιητικών αυτών επισυνάπτονται στη συμπληρωματική ένορκη δήλωση ως τεκμήρια ΑΣ1, ΑΣ2 και ΑΣ3).
Οι Εναγόμενοι 1 και 2 ενάγονται σαν ναυλωτές και ιδιοκτήτες του Εναγόμενου πλοίου AENEAS Baltiysk, αντίστοιχα, και έχουν ήδη καταχωρήσει Σημείωμα Εμφανίσεως. Οι Εναγόμενοι 4 και 5 ενάγονται κεχωρισμένα και/ή αλληλεγγύως με τους Εναγόμενους 1 και 2 ως πράκτορες-αποστολείς (freight forwarders) και/ή ως εκδότες των φορτωτικών αρ. 01 και 03 που εκδόθηκαν στο Αμβούργο και της φορτωτικής αρ. 2368-19003C που εκδόθηκε στη Φιλλανδία και φέρουν όλες ημερομηνία 23.9.95 και/ή ως αντιπρόσωποι αποστολείς (forwarding agents) των εμπορευμάτων.
Με την υπό κρίση μονομερή αίτησή τους οι Ενάγοντες ζητούν διάταγμα του Δικαστηρίου που να επιτρέπει την επίδοση ειδοποίησης του κλητηρίου εντάλματος στους Εναγόμενους 4 και 5 εκτός δικαιοδοσίας του Δικαστηρίου και συγκεκριμένα στο Αμβούργο και στη Νέα Υόρκη, αντίστοιχα, δια διπλοσυστημένης επιστολής.
Όπως προκύπτει από τις ενόρκους δηλώσεις που υποστηρίζουν την αίτηση, οι Εναγόμενοι 4 και 5 κατά πάντα ουσιώδη χρόνο ήταν και είναι εταιρείες που εδρεύουν στο Αμβούργο και τη Νέα Υόρκη αντίστοιχα και διεξάγουν τις επιχειρήσεις τους υπό την επωνυμία Windrose Line. Οι Εναγόμενοι 5, είναι αδελφική εταιρεία με τους Εναγόμενους 4 και/ή είναι τα πρόσωπα που ανάλαβαν την ασφαλή αποστολή και μεταφορά των εμπορευμάτων στους Ενάγοντες. Οι Εναγόμενοι 4 εξέδωσαν τις φορτωτικές αρ. 01 και 03, ενώ οι Εναγόμενοι 5 εξέδωσαν την φορτωτική αρ. 2368-19003C (Βλ. συνημμένα ΑΣ2, ΑΣ3 και ΑΣ4).
Περαιτέρω αναφέρεται στην πρώτη ένορκη δήλωση ημερ. 9.12.97, πως οι Εναγόμενοι 4 παρουσίασαν τους εαυτούς τους ως εταιρεία που διεξάγει υπηρεσίες οργάνωσης, αποστολής και μεταφοράς με πλοίο εμπορευμάτων και προϊόντων από διάφορα μέρη του κόσμου (freight forwarders) και ότι είχαν εξειδικευμένες γνώσεις και ικανότητες για το σκοπό αυτό. Οι Ενάγοντες στηριζόμενοι στα όσα οι Εναγόμενοι 4 τους είχαν παραστήσει και στις διαβεβαιώσεις τους για τις ικανότητες και γνώσεις τους, υπέγραψαν κατά ή περί την 30.1.95 γραπτή συμφωνία ("contract agreement"), με την οποία οι Εναγόμενοι 4 ανάλαβαν εκ μέρους και για λογαριασμό των Εναγόντων να προβαίνουν σε όλες τις εργασίες και ενέργειες έτσι ώστε να εκτελούν την εργασία που απαιτείτο και να μεριμνούν για την αποστολή διαφόρων εμπορευμάτων από διάφορα λιμάνια προς τους Ενάγοντες στο λιμάνι Millsite της Ινδονησίας και/ή σε οποιοδήποτε μέρος στην Ινδονησία τους υποδεικνυόταν από τους Ενάγοντες (φωτοτυπία την εν λόγω συμφωνίας επισυνάπτεται στην ένορκη δήλωση ημερ. 9.12.97 ως Τεκμήριο ΑΣ1).
Στη συμφωνία ημερ. 30.1.95 υπάρχει ρήτρα για διαιτησία και στη φορτωτική 2368-19003C, που υπογράφτηκε στη Φιλλανδία στις 23.9.95, δίδεται δικαιοδοσία σε Δικαστήριο των Η.Π.Α. και προβλέπει για χρόνο παραγραφής 12 μηνών από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων. Επίσης προβλέπει για το Δίκαιο των Η.Π.Α. σαν το εφαρμοστέο δίκαιο.
Ανεξάρτητα με τις πιο πάνω πρόνοιες, είναι η θέση των Εναγόντων-αιτητών ότι οι Εναγόμενοι 4 και 5 πρέπει να λάβουν μέρος στη διαδικασία αυτής της υπόθεσης γιατί η δική τους παρουσία θα δώσει την ευκαιρία σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να ακουστούν. Επίσης ισχυρίζονται ότι σε τέτοια περίπτωση θα υπάρξει εξοικονόμηση χρόνου και χρημάτων αν η υπόθεση εκδικαστεί στην Κύπρο. Σε αντίθετη περίπτωση οι Ενάγοντες θα υποστούν ανεπανόρθωτη βλάβη και/ή ζημιά εφόσον αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να μη μπορέσουν να διεκδικήσουν το λαβείν τους εφόσον υπάρχει χρόνος παραγραφής.
Η έκδοση άδειας για επίδοση ειδοποίησης κλητηρίου εντάλματος σε Εναγόμενους εκτός Κύπρου διέπεται από τον Κ. 24 του περί Δικαιοδοσίας του Κυπριακού Ναυτοδικείου Διατάγματος του 1893, ο οποίος προνοεί για την ικανοποίηση των ακολούθων προϋποθέσεων:
α) Μαρτυρία που να ικανοποιεί το Δικαστήριο ότι ο ενάγων έχει καλό αγώγιμο δικαίωμα.
β) Στοιχεία ότι η αγωγή είναι κατάλληλη να εκδικαστεί στην Κύπρο.
γ) Μαρτυρία αναφορικά με τον τόπο ή χώρα που βρίσκεται ή είναι πιθανό να βρεθεί ο εναγόμενος.
δ) Μαρτυρία αναφορικά με την ιθαγένεια του εναγομένου.
Από το υλικό που τέθηκε ενώπιον μου όπως προκύπτει από τις ενόρκους δηλώσεις και τα τεκμήρια που επισυνάφθηκαν σ' αυτές, αποκαλύπτεται ότι θεμελιώνεται καλό αγώγιμο δικαίωμα εναντίον των Εναγομένων 4 και 5 και υπάρχει μαρτυρία αναφορικά με τον τόπο και τη χώρα στην οποία ευρίσκονται και την ιθαγένεια τους.
Η αξίωση των Εναγόντων στηρίζεται στο άρθρο 1(1)(h) του Administration of Justice Act 1956 και οι Εναγόμενοι 4 και 5 ενάγονται μαζί με τους Εναγόμενους 1 και 2, που είναι Κυπριακές εταιρείες και το Εναγόμενο 3 πλοίο, που είναι εγγεγραμμένο στο Κυπριακό νηολόγιο.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες και ενόψει των προνοιών του προαναφερόμενου άρθρου του Administration of Justice Act 1956 και του γεγονότος ότι οι Εναγόμενοι 4 και 5 είναι "κατάλληλα πρόσωπα" για να λάβουν μέρος στη διαδικασία αυτή, όπως επεξηγείται κατωτέρω, το Δικαστήριο αυτό έχει δικαιοδοσία να εκδικάσει την παρούσα υπόθεση και να εκδώσει το αιτούμενο διάταγμα.
Όμως είναι η υπό κρίση υπόθεση κατάλληλη για να ασκηθεί η διακριτική ευχέρεια του Δικαστηρίου προς όφελος των Εναγόντων; Και αυτό μας φέρνει και στο τελευταίο ερώτημα. Είναι η αγωγή αυτή κατάλληλη να εκδικαστεί στην Κύπρο;
Όπως παρουσιάζεται η υπόθεση στις ένορκες δηλώσεις που υποστηρίζουν την αίτηση και τα τεκμήρια που επισυνάπτονται σ' αυτές, προκύπτει πως οι Εναγόμενοι 4 και 5 είναι "κατάλληλα πρόσωπα" που πρέπει να λάβουν μέρος στη διαδικασία σαν διάδικοι, δεδομένου ότι επιζητούνται εναντίον τους και εναντίον των άλλων εναγομένων που ήδη καταχώρησαν εμφάνιση στην υπόθεση, ταυτόσημες θεραπείες και η επίλυση των επιδίκων θεμάτων που εγείρονται, καθιστά και τη δική τους παρουσία αναγκαία. Πέραν αυτού υπάρχει και ο ισχυρισμός για εξοικονόμηση χρόνου και χρημάτων.
Ρήτρες αλλοδαπής δικαιοδοσίας ή αναφοράς της διαφοράς σε διαιτησία ή ρήτρα παραγραφής ή ρήτρα που να εμποδίζει τους διαδίκους να προσφύγουν στο Δικαστήριο αυτό, δεν τους εμποδίζει από του να το πράξουν. Δίδεται όμως το δικαίωμα στο Δικαστήριο στην κατάλληλη περίπτωση και στο κατάλληλο στάδιο να αρνηθεί να προσφέρει τη βοήθειά του. Αυτό το στάδιο δεν είναι το κατάλληλο για να εξεταστούν οι ρήτρες αυτές και να αποφασισθεί κατά πόσο θα πρέπει να εφαρμοστούν ή όχι. Αυτό θα γίνει αν οι Εναγόμενοι 4 και 5 ζητήσουν αναστολή της διαδικασίας της αγωγής σε κατοπινό στάδιο.
Προχωρώντας στο τελευταίο θέμα που θα πρέπει να απαντηθεί και που είναι κατά πόσο η αγωγή είναι κατάλληλη να εκδικαστεί στην Κύπρο όσον αφορά τους Εναγόμενους 4 και 5, ευρίσκω, μια και το Δικαστήριο αυτό έχει δικαιοδοσία να εκδώσει το αιτούμενο διάταγμα, ότι όντως υπάρχουν τέτοια στοιχεία. Τα στοιχεία αυτά είναι ότι οι Εναγόμενοι 4 και 5 είναι "κατάλληλα πρόσωπα" που πρέπει να λάβουν μέρος στη διαδικασία αυτή και ότι η δική τους παρουσία είναι αναγκαία για επίλυση των επίδικων θεμάτων που εγείρονται. Ακόμα φαίνεται εκ πρώτης όψεως να ευσταθεί ο ισχυρισμός για εξοικονόμηση χρόνου και χρήματος.
Κατά συνέπεια, η αίτηση εγκρίνεται και εκδίδεται διάταγμα και οδηγίες ως οι παράγραφοι Α, Β και Γ της αίτησης.
H αίτηση εγκρίνεται.